LAS PROBABILIDADES - перевод на Русском

вероятность
probabilidad
posibilidad
probable
riesgo
posible
probablemente
шансы
oportunidad
posibilidad
chance
opción
probabilidad
возможности
oportunidad
posibilidad
posible
capacidad
ocasión
poder
opción
viabilidad
permitir
скорее
más
antes
sino
rápido
pronto
probablemente
bien
preferiría
es
probable
расклад
probabilidades
trato
mano
situación
es
parece
перевес
exceso
más
probabilidades
diferencia
preponderancia
вероятности
probabilidad
posibilidad
probable
riesgo
posible
probablemente
шанс
oportunidad
posibilidad
chance
opción
probabilidad
шансов
oportunidad
posibilidad
chance
opción
probabilidad
возможность
oportunidad
posibilidad
posible
capacidad
ocasión
poder
opción
viabilidad
permitir
возможностей
oportunidad
posibilidad
posible
capacidad
ocasión
poder
opción
viabilidad
permitir
вероятностей
probabilidad
posibilidad
probable
riesgo
posible
probablemente

Примеры использования Las probabilidades на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Éstas se cotejaron con las probabilidades de obtener apoyo financiero.
Указанные цели увязывались с вероятностью получения финансовой поддержки.
Como he dicho, las probabilidades en su contra deberían ser mucho más altas.
Как я сказал, ставки против вас должны быть выше.
Además,¿cuáles son las probabilidades de que ambas seamos asesinas en serie?
К тому же, может, я тоже серийный убийца?
Cuales son las probabilidades?
Какой на это шанс?
¿Cuáles son las probabilidades de que estaría aquí en este mismo momento?
Каковы шансы на то, что она окажется здесь в этот момент?
Las probabilidades no son tan malas.
Все не так страшно.
Él conocía las probabilidades al ir allá igual que usted al ofrecerse voluntario.
Он знал о рисках, как и вы, когда вызвались на задание.
Las probabilidades de que dos jóvenes se mantengan en la misma onda son.
Вероятность того, что двое молодых останутся на той же волне будет.
¿Cuales son las probabilidades de que se recupere?
Какие ставки, что она придет?
¿Cuáles son las probabilidades de que la encontraremos cerca de una?
Какова вероятность того, что мы найдем ее там?
¿Cuáles son las probabilidades de que él no sepa nada sobre eso?
И какова вероятность того, что он ничего не знает об этом?
Me preguntaba, hipotéticamente, Sólo las probabilidades o las posibilidades de tener otro bebé.
Я задумывалась, гипотетически, лишь о шансах или возможности родить еще ребенка.
Las probabilidades en su contra eran astronómicas.
Ўансы на это астрономически малы.
Las probabilidades no te favorecen.
Ставки не в твою пользу.
¿Las probabilidades siguen altas a mi favor?
Мoи ставки пo-пpежнему высoки?
Las probabilidades de que esté en sus ovarios son altas.
Велика вероятность, что она находится в яичниках.
Las probabilidades estaban masivamente en contra de ellos.
Все было против них.
Las probabilidades de que sobrevivas a esto.
Вероятность того, что вы это переживете.
Las probabilidades de vida en el universo son infinitas"- Ramgh Patr.
Ѕотенциал дл€ жизни во вселенной бесконечен"- амеш ѕатель.
Me gustaría que las probabilidades de supervivencia de mi paciente fueran mejores.
Я хотел бы, чтобы у моего пациента были высокие шансы на выживание.
Результатов: 595, Время: 0.1092

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский