LLEGADAS - перевод на Русском

прибывающих
llegan
entran
procedentes
ingresan
visitantes
a la llegada
entrante
arriban
vienen
прибытия
llegada
arribo
entrada
lleguen
приехавшие
llegaron
venidos
поступивших
recibidas
ingresaron
presentadas
matriculados
procedentes
hechas
llegan
había
provenientes
прибывших
llegaron
procedentes
han entrado
venidos
acudieron
la llegada
прибытие
llegada
arribo
entrada
lleguen
прибытии
llegada
arribo
entrada
lleguen
прибывшие
llegaron
venidos
procedentes
entran
acudieron
прибыли
llegaron
beneficios
ganancias
rendimiento
ingresos
procedían
utilidades
entraron
vinieron
lucro
прибытий
llegada
arribo
entrada
lleguen

Примеры использования Llegadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El oficial de rotaciones propuesto se encargará de coordinar el programa de rotaciones de llegadas y salidas del personal militar en las 28 misiones sobre el terreno.
Предлагаемый сотрудник секции по вопросам ротации будет отвечать за координацию графиков ротации убывающих и прибывающих военнослужащих в рамках всех 28 полевых присутствий.
El número de llegadas de pasajeros de cruceros ascendió a 153.944,
Число пассажиров, прибывших туристскими судами, увеличилось до 153 944 человек,
En relación con 2000, el número de nuevas llegadas aumentó ligeramente en 2001 al pasar de 628 a 686 personas.
Число вновь прибывших в 2001 году незначительно возросло, составив 686 человек по сравнению с 628 в 2000 году.
No obstante, en 1992 las nuevas llegadas de solicitantes de asilo vietnamitas prácticamente cesaron.
Тем не менее в ходе 1992 года прибытие новых вьетнамцев, ищущих убежище, практически прекратилось.
Llegadas turísticas internacionales(millones)
Международные прибытия туристов( млн.)
El número de pernoctaciones y llegadas en cruceros disminuyó más de un 5%.
Число туристов, прибывающих на более продолжительный срок, и число заходов круизных судов сократились более чем на 5 процентов.
Recuerda que la política de Australia de detener a las personas llegadas en forma no autorizada es parte de su política de inmigración.
Оно напоминает, что политика задержания лиц, прибывших в страну без разрешения, является составной частью иммиграционной политики Австралии.
Su otra fuente estuvo constituida por los desplazados internos recientemente llegadas a Bossasso, en Puntlandia.
Другим источником были ВПЛ, недавно прибывшие в Босасо," Пунтленд".
La asistencia prestada a esas personas ha sido dificultada con frecuencia por la falta de seguridad en las zonas de repatriación y por las nuevas e inopinadas llegadas de refugiados rwandeses.
Оказанию этим лицам помощи нередко препятствовали недостаточная безопасность в зонах репатриации и неожиданное прибытие новых групп руандийских беженцев.
defunciones, llegadas y salidas se efectúa en las oficinas del registro insular;
смертей, прибытий и убытий производится островными регистрационными службами;
El gran número de nuevas llegadas de refugiados angoleños obligó al ACNUR a revisar
Значительное количество вновь прибывших ангольских беженцев заставило УВКБ пересмотреть
fuerzas armadas llegadas de Rwanda en las primeras semanas de noviembre mataron a un sacerdote
военнослужащие, прибывшие из Руанды, в первой половине ноября убили священника
Las personas llegadas de otros países de la CEI con pasaportes de la ex Unión Soviética en los que no se consigne la nacionalidad;
Лица, прибывшие из государств- участников СНГ, с паспортами бывшего СССР, в которых отсутствует отметки о гражданстве;
con lo cual el número de personas llegadas hasta la fecha se cifrará en 1.081.
В результате этого общее число прибывших составляет в настоящее время 1081 человек.
Asia oriental y el Pacífico han atraído más del 55% de las llegadas turísticas internacionales a los países en desarrollo.
На Восточную Азию и Тихоокеанский регион приходилось свыше 55% международных прибытий туристов в развивающиеся страны.
Asimismo, desde su inicio en 1997, el registro provincial de pacientes ha logrado asignar a aproximadamente 1.000 isleños y personas recién llegadas un médico de familia.
Кроме того, со времени своего создания в 1997 году Регистр пациентов провинции смог подыскать семейного врача для тысячи коренных и недавно прибывших жителей Острова.
Otros gobiernos han centrado sus actividades en la resolución de los problemas relativos a la integración de poblaciones llegadas recientemente.
Другие страны акцентировали свои усилия на решении проблем, связанных с интеграцией недавно прибывших групп населения.
De mayo, a las 10.30 horas, celebró la recepción más alta embajadores y embajadores, llegadas después del 10 de mayo.
Мая, в 10. 30 утра, состоялся высочайший прием чрезвычайных послов и посланников, прибывших после 10 мая.
No obstante, las personas llegadas a Aruba para el desempeño de servicios domésticos están sujetas a una reglamentación diferente.
Однако те, кто прибыл на Арубу для выполнения домашней работы, подчиняются другим правилам.
Dado que la tasa de llegadas mensuales de alimentos al Iraq es más baja de lo estipulado, los almacenes no han podido preparar efectivamente sus planes de distribución.
Из-за того, что в Ирак ежемесячно поступает меньше товаров, чем требуется, склады не в состоянии эффективно планировать свою деятельность по распределению.
Результатов: 133, Время: 0.3791

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский