Примеры использования
Los posibles elementos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Los Copresidentes indicaron que en la carta que se cursaría a los Estados para invitarlos a presentar sus opiniones y sugerencias sobre los posibles elementos de las recomendaciones a la Asamblea General se incluiría un calendario indicativo a ese efecto.
Сопредседатели указали, что в письме, в котором государствам будет предложено представлять такие мнения и предложения по возможным элементам рекомендаций Генеральной Ассамблее, будут предусмотрены для этого ориентировочные сроки.
permitirán al Presidente preparar un documento sobre los posibles elementos para un documento político,
позволит Председателю подготовить документ о возможных элементах для политического документа,
determinar los posibles elementos de los arreglos y mecanismos internacionales,
sobre la ejecución del programa de trabajo de Nueva Delhi y sobre los posibles elementos de un programa de trabajo que lo suceda.
сообщили свои мнения по осуществлению Нью- Делийской программы работы и по возможным элементам программы работы, которая придет ей на смену.
la Unión Europea, sobre los posibles elementos del instrumento.
Соединенными Штатами Америки касательно возможных элементов документа.
presenta información sobre la organización de la CP 6, y comentarios sobre los posibles elementos de un programa provisional de ese período de sesiones de la Conferencia, incluidos en el anexo de este documento.
также замечания по включенным в приложение к настоящему документу возможным элементам предварительной повестки дня этой сессии Конференции.
Esas reuniones permitirán al Presidente elaborar un documento para la serie de sesiones de alto nivel en que se esbozarán las opiniones sobre el contenido y los posibles elementos del" documento político".
Эти заседания помогут Председателю выработать документ, предназначенный для этапа заседаний высокого уровня, в котором будут изложены мнения относительно содержания и возможных элементов упомянутого выше<< политического документа>>
la Federación de Rusia sobre los posibles elementos de un futuro acuerdo jurídico internacional sobre la prevención del emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre.
инициативы делегаций Китая и Российской Федерации относительно возможных элементов будущей международно-правовой договоренности о предотвращении размещения оружия в космическом пространстве.
disposición para examinar los posibles elementos de una solución, que deberían ser de largo plazo,
готовность к изучению элементов возможного решения, которое должно носить долгосрочный характер,
En consecuencia, servirá de preludio para determinar los posibles elementos de interés para la XI UNCTAD.
обеспечить почву для выявления потенциальных элементов, имеющих актуальное значение для ЮНКТАД ХI.
El Grupo ha examinado también los posibles elementos para la celebración de debates estructurados sobre la cooperación científica y técnica en virtud
Группа занималась также рассмотрением вопроса о возможных элементах для проведения структурированных дискуссий по вопросам сотрудничества в области науки
Los posibles elementos de un proyecto de decisión sobre crecimiento económico,
В число возможных элементов проекта решения, который будет принят
La presente nota contiene información sobre las disposiciones para el décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes(CP 10), incluidos los posibles elementos del programa provisional.
В настоящей записке содержится информация об организационных мероприятиях в связи с проведением десятой сессии Конференции Сторон( КС 10), включая возможные элементы предварительной повестки дня.
El OSE invitó a las mencionadas entidades a que, para la misma fecha, presentaran a la secretaría sus opiniones sobre los posibles elementos de un nuevo programa de trabajo relativo al artículo 6 de la Convención.
Он призвал вышеупомянутые субъекты представить в секретариат до этой же даты свои мнения в отношении возможных элементов последующей программы работы по статье 6.
En tercer lugar, el Presidente designado debe celebrar consultas entre períodos de sesiones sobre la posibilidad de establecer un programa de patrocinio en el marco de la Convención y los posibles elementos de ese programa, y presentar un informe a los Estados Partes.
Втретьих, назначенному Председателю следует провести в межсессионный период консультации относительно возможности учреждения программы спонсорства по Конвенции и возможных параметров такой программы и представить доклад государствам- участникам.
en la que se exponen los posibles elementos de esos daños.
что указывает на возможные элементы такого экологического ущерба.
Por último, dice que será provechoso determinar los posibles elementos de un proyecto de declaración política
Наконец, она говорит, что было бы полезно выявить возможные элементы проекта политической декларации,
La nota comprende los posibles elementos del programa provisional de la CP/RP 1;
В записку включены возможные элементы предварительной повестки дня КС/ СС 1;
regionales han señalado los posibles elementos del marco de examen
экспертные органы определили потенциальные элементы системы обзора
El Sr. Thornberry presenta su documento que contiene los posibles elementos de una recomendación general sobre medidas especiales(documento sin signatura distribuido en la sala de reuniones en inglés únicamente)
Г-н ТОРНБЕРРИ, представляя свой документ, содержащий возможные элементы общей рекомендации о специальных мерах( документ без условного обозначения, распространяемый в зале
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文