LOS PRINCIPALES TIPOS - перевод на Русском

основные виды
principales tipos
principales formas
principales categorías
especies clave
основные типы
principales tipos
los tipos predominantes
основных видов
principales tipos
de las principales especies
importantes tipos
основными видами
principales tipos
las principales formas
las principales actividades
основных видах
los principales tipos
usos esenciales
tipos básicos
основными типами
los principales tipos
основных типов
principales tipos

Примеры использования Los principales tipos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los principales tipos de corrientes financieras a largo plazo a África pueden dividirse de modo general en tres grupos: financiación oficial para el desarrollo,
Основные типы долгосрочных финансовых потоков в африканские страны можно в целом разделить на три группы: потоки по линии официального финансирования развития,
Los principales tipos de delitos fiscales que configuran la base de la economía sumergida en Belarús son la ocultación dolosa de ingresos,
Основные виды налоговых правонарушений, которые составляют основу теневой экономики Беларуси, это умышленное сокрытие выручки,
Durante la primera sesión, los participantes señalaron los principales tipos de desastre que ocurrían en su región
В ходе первого дискуссионного заседания участники определили основные виды бедствий в своем регионе,
Al mismo tiempo, puede ser útil señalar algunos de los principales tipos de práctica que han invocado los Estados,
В то же время может оказаться полезным указать некоторые из основных видов практики, на которые опираются государства,
Los principales tipos de armas utilizadas por todos los bandos del conflicto en los ataques armados siguen siendo los mismos desde 2009,
Основные виды оружия, используемые всеми сторонами в ходе вооруженных нападений, практически не изменились с 2009 года; в основном на
En el cuadro 18 y el gráfico XIII se proporciona información detallada sobre los principales tipos de necesidades. Tres Estados detectaron necesidades de asistencia de otra índole,
Подробные данные об основных видах потребностей приведены в таблице 18 и диаграмме XIII. Из трех государств, выявивших потребности в другой помощи,
no se ha llevado a cabo una evaluación amplia del riesgo de fraude para determinar los principales tipos de fraude a los que está expuesta la UNOPS.
ЮНОПС рассмотрело некоторые потенциальные источники мошенничества, всеобъемлющая оценка рисков мошенничества для определения основных видов потенциального мошенничества в ЮНОПС не была проведена.
Además, el autor revisó los principales tipos de armas que son las más utilizadas en el período examinaron por separado las características de su uso,
Кроме этого, Автор рассмотрел основные виды оружия, которые больше всего использовались в тот период, рассмотрел отдельно особенности их использования, принципы
Los principales tipos de financiación son los fondos colectivos,
Основными типами финансирования являются: пакетное финансирование,
En el cuadro 23 y el gráfico XVII se proporciona información detallada sobre los principales tipos de necesidades. Las necesidades detectadas en la categoría" Asistencia de otra índole" incluía una relativa a la capacitación en el uso de servicios
Подробные данные об основных видах потребностей приведены в таблице 23 и диаграмме XVII. В числе выявленных потребностей в другой помощи была указана потребность в помощи
Además, se examinan los principales tipos de actividades o servicios que por lo general se contratan fuera de la organización
Помимо этого, рассматриваются основные виды деятельности или услуг, которые в большинстве случаев передаются на внешний подряд,
En el presente informe se analizan los principales tipos de disposiciones sobre política de competencia incluidos en determinados acuerdos sobre la aplicación de las leyes de competencia
В настоящем докладе содержится аналитическое описание основных типов положений о политике в области конкуренции, содержащихся в отобранных
Los principales tipos de financiación son:
Основными типами финансирования являются:
A los efectos de la presente nota, se establecen seis categorías amplias que abarcan los principales tipos de medidas del país de origen utilizadas por los países desarrollados para promover la salida de IED, incluida la transferencia de tecnología.
Для целей настоящей записки основные виды МСБ, используемые развитыми странами для поощрения вывоза ПИИ, включая передачу технологии, сведены в следующие шесть широких категорий.
proporcionan un marco para la caracterización de las diferentes categorías de la migración internacional y revisan los principales tipos de fuentes de datos que proporcionan estadísticas sobre corrientes migratorias internacionales.
различных категорий международной миграции и содержатся обзоры основных типов источников статистических данных о международных миграционных потоках.
Se han debatido los principales tipos de fuentes de contaminación de la región,
Обсуждены основные виды источников загрязнения в регионе,
que tiene por objeto ilustrar los principales tipos de dificultades y obstáculos que se han señalado
призван проиллюстрировать основные виды выявленных вызовов и препятствий
En el informe se presenta un resumen de las tendencias a largo plazo en el período 1998-2006 con respecto a los principales tipos de drogas ilícitas, sobre la base de los datos cuantitativos
В докладе представлено резюме долгосрочных тенденций за период 1998- 2006 годов по основным видам запрещенных наркотиков на основе самых последних количественных данных,
Las tendencias a largo plazo en el período 1998-2005 de los principales tipos de drogas ilícitas,
Долгосрочные тенденции за период 1998- 2005 годов по основным видам запрещенных наркотиков,
el número de nuevos pedidos de los principales tipos de buques se redujo drásticamente.
число новых заказов по всем основным видам судов резко сократилось.
Результатов: 66, Время: 0.0944

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский