Примеры использования Más comúnmente на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
un clasificador lineal, o, más comúnmente, para la reducción de dimensiones antes de la posterior clasificación.
Probablemente por este motivo ha sido el proceso que más comúnmente se ha reformado en todo el mundo en los últimos años.
Las palizas son la forma más comúnmente citada de agresión física,
el Pacífico, la cannabis es la droga más comúnmente usada en las prisiones de muchos países;
Los datos extraídos de la misma encuesta indican que el método más comúnmente utilizado es el dispositivo intrauterino(43%), seguido por la píldora anticonceptiva(26,4%).
En el segundo período de presentación de informes se señaló que se realizaban más comúnmente actividades de desintoxicación en instituciones de tratamiento especializado de pacientes internos,
todavía hay niños menores de 15 años en ejércitos nacionales y, más comúnmente, en grupos rebeldes armados.
En los lugares de destino en que hay sedes, la causa más comúnmente citada de movimiento voluntario de personal fue la falta de oportunidades respecto de las perspectivas de carrera,
En las respuestas al cuestionario para los informes anuales, la información más comúnmente comunicada por los expertos nacionales se ha relacionado con las tendencias de la prevalencia del uso indebido de las principales sustancias entre la población en general.
el tabaco es el factor de riesgo que se aborda más comúnmente, y el 92% de los países indicaban que contaban con un plan en marcha.
Al parecer, algunos de los plaguicidas más tóxicos del mundo figuran entre los insecticidas usados más comúnmente en la India, el 55% de los cuales se aplican al algodón.
En 2008 las armas de fuego constituían el arma más comúnmente empleada por hombres para asesinar a mujeres
Los indicadores usados más comúnmente eran los relacionados con el grado de disponibilidad de los servicios en los puntos de prestación de servicios
El comportamiento de apego más comúnmente observado en niños de brazos que están cerca de personas familiarizadas tendrían ventajas claras en el ambiente de la adaptación primitiva, y tiene esas ventajas hoy en día.
Sin embargo, el término se utiliza ahora más comúnmente en relación con la autonomía financiera,
El concepto de" perspectivas que tienen en cuenta las diferencias de género", o" perspectivas de género" como se las denomina más comúnmente, se basa en la idea de que en todas las situaciones está presente alguna perspectiva de la realidad.
No obstante, incluyen los elementos de conexión que los Estados aplican más comúnmente para conceder la nacionalidad: el nacimiento(jus soli),
Los sectores más comúnmente afectados por la sequía son la agricultura,
El criterio más comúnmente utilizado, y el que siguen con más frecuencia las naciones tanto desarrolladas