MÁS OFICIALES - перевод на Русском

более официальные
más oficiales
más formales
más estructurada
более формальных
más formales
más oficiales
más estructuradas
дополнительные сотрудники
personal adicional
más oficiales
más personal
más agentes
más funcionarios
funcionarios adicionales
более официальных
más formales
más oficiales
более официальным
más oficial
более формальные
más oficiales
más formales
más estructurados
нескольких сотрудников
varios funcionarios
más empleados
varios oficiales
de varios miembros
больше сотрудников
más personal
más funcionarios
más empleados
más oficiales

Примеры использования Más oficiales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, se necesitan con urgencia más oficiales penitenciarios para atender las necesidades operacionales
Вместе с тем существует острая потребность в дополнительных сотрудниках исправительных учреждений для удовлетворения оперативных потребностей
La Comisión opina que es posible allegar indicios suficientes prima facie para inculpar a uno o más oficiales responsables del bombardeo del día de San Nicolás
По мнению Комиссии, можно собрать серьезные доказательства для возбуждения дел против одного или более офицеров, ответственных за обстрел в день Св. Николая, и что можно было бы возбудить дела
como acuerdos más oficiales con organizaciones regionales
например, с помощью более формальных договоренностей с региональными организациями
manifestó sus esperanzas de que el país adoptara otras medidas, más oficiales, para establecer una moratoria de la pena de muerte.
выразил надежду на то, что страна сделает новые, более официальные шаги к введению моратория на смертную казнь.
Un segundo componente del proceso para responder a preguntas más complejas puede exigir procedimientos más oficiales, por ejemplo un formulario de solicitud normalizado,
Второй компонент процесса- подготовка ответов на сложные запросы- может потребовать более формальных процедур, таких как составление запроса по стандартной форме и соблюдение минимальных критериев,
el" Proyect Sky Hole Patching", o procedimientos de ese tipo más oficiales de carácter obligatorio;
Ликвидация озоновых дыр>>, либо более официальные обязательные системы предварительного обоснованного согласия;
Además del personal administrativo indicado para la secretaría, puede ser necesario contratar más oficiales de programas(de categoría P-3
В дополнение к вышеупомянутому административному персоналу секретариата могут потребоваться также дополнительные сотрудники по программам( С4/ С3),
para cada unidad operacional, uno o más oficiales comprometedores para las actividades de adquisición,
назначает для каждого оперативного подразделения одного или нескольких сотрудников, отвечающих за закупочную деятельность,
Tras la visita de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos a Darfur, su oficina se propone desplegar más oficiales de derechos humanos a Darfur a fin de mejorar la vigilancia
После визита Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Дарфур ее управление намеревается развернуть больше сотрудников по правам человека в Дарфуре,
Ese instrumento brinda acceso a la Corte a todos los Estados que aún dudan de aceptar la competencia obligatoria de la Corte por medios más oficiales como la declaración formulada de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 36 del Estatuto de la Corte,
Он обеспечивает доступ к Суду всем тем государствам, которые по-прежнему не готовы принять обязательную юрисдикцию Суда в рамках более официальных механизмов заявления в соответствии с пунктом 2 статьи 36 Статута Суда, включения клаузулы о передаче
y/o c establecer acuerdos más oficiales que los métodos actuales de obtener un consenso,
и/ или c разработать более формальные процедуры вместо нынешних достаточно неформальных,
Considerar la posibilidad de establecer arreglos más oficiales respecto de la supervisión de las actividades humanitarias en el futuro por parte del Consejo Económico
Рассмотрение возможности создания более официального механизма надзора со стороны Экономического и Социального Совета за гуманитарной деятельностью в будущем,
financieramente sostenibles, incluido el eventual acceso a macrocréditos a gran escala más oficiales.
платежеспособными системами финансирования в сельских районах, включая потенциальный доступ к более формальным крупномасштабным макрокредитам.
se están estableciendo vías de comunicación más oficiales entre el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de
в настоящее время создаются более официальные механизмы поддержания связей между Департаментом полевой поддержки
se alentó a la Comisión a que, por conducto de su Grupo de Planificación, examinara en qué medida los asesores jurídicos de los gobiernos podían contribuir a la labor de la Comisión al margen de mecanismos más oficiales.
было рекомендовано проработать вопрос о том, как правительственные советники по правовым вопросам могут вносить вклад в работу Комиссии вне рамок более формальных механизмов.
Se necesitaban más recursos para la lucha contra la delincuencia: más oficiales para patrullar las calles,
Для борьбы с преступностью необходимы дополнительные ресурсы, в том числе дополнительные сотрудники для патрулирования улиц,
Cuando se celebraran acontecimientos de mayor envergadura y más oficiales en el Palacio de las Naciones, como los períodos de sesiones anuales
В случае более крупных и более официальных мероприятий, которые будут проводиться в Дворце Наций,
El Servicio debería reexaminar la necesidad de contar con más oficiales de inversiones, especialmente para la negociación de valores de la región de América del Norte,
Служба управления инвестициями должна вновь вернуться к вопросу о необходимости набора дополнительных сотрудников по инвестициям, особенно в североамериканские ценные бумаги,
las reuniones entre el Comité y las ONG se aprovecharían más si fuesen más oficiales y previsibles.
НПО будут иметь еще больший вес, если станут более официальными и плановыми.
volumen sustancial de recursos, será preciso adoptar procedimientos más oficiales en materia de gestión, contabilidad
в течение Десятилетия будут получены крупные средства, потребуется создать более официальный механизм управления,
Результатов: 50, Время: 0.0739

Más oficiales на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский