MÁS PROFUNDOS - перевод на Русском

более глубокие
más profundas
más profundamente
más graves
más drásticas
más a fondo
углубления
profundizar
aumentar
profundización
mejorar
mayor
intensificar
promover
fortalecer
fomentar
reforzar
более углубленный
más a fondo
más exhaustivo
más profundo
más detallado
profundice
en mayor profundidad
самые сокровенные
más profundos
más íntimos
более серьезные
más graves
más serias
más importantes
más severas
más grandes
más profundos
más significativos
más seriamente
más onerosas
глубже
profundo
mejor
más profundo
hondo
profundamente
más profundamente
más a fondo
profundizar
más adentro
profundidad
более глубинных
más profundos
более глубоких
más profundas
más a fondo
más graves
más exhaustivos
более глубокое
más profundo
más a fondo
más profundamente
en mayor profundidad
profundizar
более глубокого
más profunda
más a fondo
profundizar
con mayor profundidad
más profundamente
más intensa
más exhaustivo

Примеры использования Más profundos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el documento de estrategia se subraya la importancia de introducir cambios económicos más profundos y garantizar un crecimiento económico constante.
В Документе подчеркивается важность углубления экономических преобразований и обеспечения устойчивого экономического роста.
La metaeconomía va aún más lejos, al estudiar aspectos funcionales más profundos de la economía, entendida
Метаэкономика идет еще дальше, изучая более глубокие функциональные аспекты экономики,
Nuestra proximidad al terreno también nos permite emprender análisis más profundos y facilita el intercambio de experiencias,
Близость к полевым условиям позволяет нам также проводить более углубленный анализ и способствует обмену опытом
siempre que también se encaren los problemas económicos más profundos.
только при том условии, что одновременно будут устраняться более глубокие экономические проблемы.
se requieren análisis políticos más profundos.
другую информацию, но необходим более углубленный политический анализ.
quien conoce nuestros más profundos pensamientos en cualquier momento del día?
Он знает наши самые сокровенные мысли, в каждую минуту нашей жизни?
ser de naturaleza técnica; algunas sugieren cambios estruc- turales más profundos en nuestra labor.
носят чисто технический характер; другие же предполагают более глубокие структурные изменения в нашей работе.
¿No crees que si necesitas esa clase de amigo puedes haber cometido errores más profundos?
Это наведет тебя на мысль, что если тебе нужен такой друг, ты, быть может, совершил и другие, более серьезные ошибки?
El Comité ha dedicado gran parte de su tiempo a tratar de examinar el efecto de factores sociales más profundos.
Большая часть времени Комитета уходит на то, чтобы попытаться изучить воздействие более глубинных социальных факторов.
debido a todos estos sentimientos algunos banales, otros más profundos, todos originalmente salieron de mi diario.
некоторые из них банальные, некоторые более глубокие, они первоначально взялись из моего дневника.
La determinación de las esferas en que se requiere una investigación y un análisis más profundos de las cuestiones relacionadas con el desarrollo de los servicios;
Определение областей для проведения более глубоких исследований и анализа по вопросам, имеющим значение для развития услуг;
Si hubiese resultado suficiente para disipar los resentimientos más profundos, Liberia no habría sufrido los trastornos que ha tenido a lo largo de 30 años.
Если бы его было достаточно для преодоления более глубокого недовольства, Либерия не страдала бы от тех потрясений, которые она переживает более 30 лет.
El siglo venidero promete ser un período de cambios mundiales aún más profundos y más rápidos.
Предстоящее столетие обещает быть временем еще более глубоких и более стремительных глобальных изменений.
El programa se propone tomar muestras de suelo de los pozos más profundos, por debajo de la capa freática.
Предлагается взять пробы почвы из более глубоких скважин под водоносным горизонтом.
los lechos de los ríos efímeros se habían hecho mucho más profundos debido a la erosión de las aguas.
в результате водной эрозии произошло значительное углубление русел сезонных рек.
una acción recíproca y un entendimiento mutuo de los valores humanos y espirituales más profundos.
путь к взаимодействию и общему пониманию более глубоких человеческих и духовных ценностей.
síntomas claros de conflictos más profundos.
симптомами наличия более глубоких конфликтов.
empezaremos a estudiar su curación en tejidos más profundos.
мы сможем начать изучать скорость ее заживления в более глубоких тканях.
No obstante, a mi juicio, más allá de la oscuridad y la ruina, la verdadera belleza todavía puede percibirse en los estratos más profundos de la historia.
Тем не менее, с моей точки зрения, сквозь темноту и мрак в более глубоких слоях истории все равно еще можно разглядеть свет истинно прекрасного.
Pero si miramos con un poco más de perspectiva, los problemas del Oriente Medio no parecen ser más que un aspecto de cambios más profundos entre las potencias mundiales.
Но если посмотреть на вещи шире, проблемы Ближнего Востока представляют собой всего лишь один аспект более глубоких изменений- изменения расстановки сил в мире.
Результатов: 211, Время: 0.0806

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский