MÁS SEVERAS - перевод на Русском

более суровые
más severas
más graves
más duras
más estrictas
más rigurosas
более строгие
más estrictas
más severas
más rigurosas
más duras
más enérgicas
más restrictivos
más firmes
más exigentes
более жесткие
más estrictas
más rigurosas
más severas
más firmes
más enérgicas
más duras
más rígidas
más contundentes
más drásticas
más restrictivas
ужесточение
endurecimiento
aumento
fortalecimiento
recrudecimiento
mayor
intensificación
fortalecer
reforzamiento
restricción
endurecer
более серьезные
más graves
más serias
más importantes
más severas
más grandes
más profundos
más significativos
más seriamente
más onerosas
более строгие меры наказания
penas más severas
sanciones más estrictas
ужесточить
reforzar
fortalecer
más estricto
endurecer
aumentar
intensificar
incrementar
mejorar
más rigurosa
más severas
наиболее суровые
más severas
más graves
более суровые меры наказания
penas más severas
penas más graves
sanciones más severas
более суровое
más severas
más grave
más rigurosas
más severamente
más duras
con mayor severidad
con más rigor
более суровых
более сурового
ужесточении
endurecimiento
aumento
fortalecimiento
recrudecimiento
mayor
intensificación
fortalecer
reforzamiento
restricción
endurecer
более строгих мер наказания
ужесточены
reforzar
fortalecer
más estricto
endurecer
aumentar
intensificar
incrementar
mejorar
más rigurosa
más severas

Примеры использования Más severas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Ley impone además penas más severas a los empleadores que participen en actividades de trata de personas
Наряду с этим в Законе предусмотрены более суровые меры наказания для работодателей, уличенных в торговле людьми
el padre de la víctima está incluido en la categoría de perpetradores a los que se aplican las penas más severas.
отцы потерпевших на самом деле включены в категорию правонарушителей, в отношении которых выносятся наиболее суровые наказания.
las sentencias dictadas contra ellos resultan más severas.
чаще других подвергаются задержаниям, и к ним применяются более суровые меры наказания.
De conformidad con la nueva legislación, la incitación a la prostitución infantil se castiga con penas más severas, al igual que la trata de niños.
По новому закону побуждение детей к проституции влечет более суровое наказание, равно как и торговля детьми.
Está claro que es preciso imponer sanciones más severas y aplicar en forma más enérgica la ley vigente para proteger a las mujeres
Безусловно, существует потребность в применении более жестких санкций и в более решительном осуществлении существующих законов в интересах защиты женщин
Las leyes que imponen penas más severas a la mujer que al hombre en caso de adulterio
Законы, предусматривающие для женщин более суровое наказание, чем для мужчин, за супружескую измену
Se prescriben penas más severas cuando esos delitos se cometen en público,
Более суровое наказание предусмотрено в тех случаях, когда такие преступления совершаются публично,
habríamos padecido crisis todavía más severas y peligrosas que las vividas hasta la fecha.
огромной работе мы сумели избежать еще более суровых и страшных кризисов, чем те, которые мы испытываем сегодня.
incluyendo sanciones más severas por casos de fraude.
включая введение более жестких санкций в случае нарушений.
El Servicio de la Fiscalía pide penas más severas en relación con delitos violentos que tienen un contexto o motivo discriminatorio.
Государственная прокуратура требует более строгих наказаний за насильственные преступления, совершенные по дискриминационным мотивам или обстоятельствам.
La imposición por los tribunales de penas más severas o inadecuadas a las personas pertenecientes a esos grupos;
Вынесению судами более суровых или несоразмерных наказаний лицам, принадлежащих к этим группам;
la posibilidad de aplicar penas más severas por difamación e injurias.
129 Уголовного кодекса предусматривают более суровое наказание соответственно за клевету и оскорбление.
Apoyamos además el pedido de que se impongan nuevas sanciones más severas contra los militares haitianos.
Мы также поддерживаем призыв к введению новых и более жестких санкций в отношении гаитянских военных.
propuesta de imposición de medidas más severas contra delitos violentos que tienen una clara motivación racial.
предложение о принятии более строгих мер по борьбе с насильственными преступлениями, явно совершенными на расовой почве.
En algunos casos esas normas pueden ser más severas que las de sus asociados comerciales de la OCDE.
В некоторых случаях эти стандарты оказываются даже более жесткими по сравнению со стандартами, применяемыми их торговыми партнерами из ОЭСР.
La ADA está promoviendo la aplicación de penas más severas para los delincuentes en el campo de los estupefacientes,
АДА способствует вынесению более суровых приговоров нарушителям законов по наркотикам,
Por consiguiente, la imposición de sanciones más severas seguiría siendo competencia del Secretario General Adjunto de Gestión.
Следовательно, полномочия на применение более строгих санкций сохранялись бы за заместителем Генерального секретаря по вопросам управления.
Se le dijo al Relator Especial que las sentencias dictadas contra los palestinos eran más severas desde la firma de los Acuerdos de Oslo.
Специальному докладчику сообщили о том, что после подписания Соглашений Осло приговоры, выносимые палестинским заключенным, стали гораздо более жесткими.
Algunos han tomado medidas para ampliar la aplicación de las leyes existentes o para imponer penas más severas.
Некоторые государства приняли меры, направленные на расширение применения действующих законов или на определение более суровых наказаний за однополые сексуальные связи.
En la actualidad se está estudiando cómo hacer que el Código Penal recoja la propuesta de imponer sanciones más severas a la discriminación sistemática.
В настоящее время обсуждаются конкретные меры с целью отражения в Уголовном кодексе предложения об ужесточении наказаний в связи с систематической дискриминацией.
Результатов: 399, Время: 0.2487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский