УЖЕСТОЧИТЬ - перевод на Испанском

reforzar
активизировать
более
наращивать
ужесточить
укрепления
укрепить
усиления
усилить
повышения
расширения
fortalecer
активизировать
наращивать
укрепления
укрепить
усиления
усилить
расширения
повышения
активизации
расширить
más estricto
более жесткий
более строгий
ужесточение
более узком
ужесточить
более строго
endurecer
ужесточить
ужесточения
усиление
усилить
ужесточать
закалить
aumentar
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
intensificar
активизировать
укреплять
наращивать
интенсифицировать
более
крепить
активизации
укрепления
расширения
расширить
incrementar
активизировать
более
наращивать
увеличения
расширения
повышения
увеличить
повысить
расширить
укрепления
mejorar
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
más rigurosa
более строгий
более жесткий
более тщательного
ужесточение
более точного
более активное
más severas
более сурового
более строгое
более жесткое
более суров
более строго

Примеры использования Ужесточить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А это, соответственно, вместо того, чтобы ужесточить запрет на ядерное распространение,
Por consiguiente, en lugar de hacer más rigurosa la prohibición de la proliferación nuclear,
которые могли бы ужесточить ответственность за совершение подобных преступлений.
que puedan aumentar la rendición de cuentas por esos delitos.
Самый крупный наркобарон Мексики и сенатор штата, сговорились, чтобы ужесточить иммиграционные законы?
un senador están conspirando para tener leyes de inmigración más severas?
Эта поправка позволила в значительной степени ужесточить требования в отношении торговли военными материальными средствами.
Con la enmienda se han vuelto considerablemente más estrictos los requisitos para el comercio de materiales militares.
Для обеспечения полного осуществления резолюции 1173( 1998) Совета Безопасности потребуется ужесточить процедуры регулирования алмазной отрасли в целом.
La aplicación cabal de la resolución 1173(1998) requeriría que la industria del diamante en su conjunto estuviese sujeta a unos procedimientos reglamentarios más estrictos.
Кроме того, они взяли на себя обязательство ужесточить порядок открытия счетов своими клиентами.
Además, se comprometieron a hacer más estrictos sus procedimientos para la apertura de cuentas.
предложено предоставить финансовую и техническую помощь участникам Кимберлийского процесса, с тем чтобы они могли ужесточить наблюдение и контроль.
proporcionar conocimientos financieros y técnicos a otros participantes en el Proceso de Kimberley para ayudarles a establecer una supervisión y un control más estrictos.
Кроме того, чрезвычайно важно усовершенствовать и ужесточить регулирование потоков капитала,
Resulta indispensable además la mejor y más estricta reglamentación de los flujos financieros,
Совет настоятельно призывает международное сообщество ужесточить санкции и усилить давление на Сербию и Черногорию.
El Consejo pide a la comunidad internacional que endurezca las sanciones y ejerza una presión mayor sobre Serbia y Montenegro.
По мнению Комиссии, Центральным учреждениям необходимо ужесточить контроль за существующими в миссиях механизмами управления бюджетными средствами и использованием ими ресурсов.
La Junta considera que es necesario que la Sede refuerce la supervisión de los mecanismos de gestión presupuestaria de las misiones y la utilización de los fondos.
Тех же, кто предлагал ужесточить правила торговли, это не убедило- и по вполне понятным основаниям.
Varios de quienes propusieron reglas más estrictas para su comercio no se sintieron muy convencidos, y con razón.
Ужесточить требования при получении лицензии на организацию учреждения альтернативного ухода;
Aumente los requisitos para obtener una licencia con el fin de poner en marcha una institución alternativa de cuidado;
Мы призываем наш конгресс ужесточить наше иммиграционное и уголовное законодательство с тем, чтобы не допустить в страну скрывающихся террористов
Los Estados Unidos están exhortando al Congreso para que haga más estrictas nuestras leyes de inmigración
Для борьбы с компьютерной порнографией требуется ужесточить законодательство и обеспечить его соблюдение,
Se necesitan leyes más enérgicas y una aplicación más estricta de la ley para contrarrestar la pornografía informatizada,
Ужесточить кампанию по борьбе с незаконным трудоустройством
Refuerce la campaña contra la contratación ilegal
Государство должно поддерживать одиноких матерей и ужесточить наказание за неоплату алиментов>>
El Estado debe apoyar a la madres solteras e imponer sanciones más estrictas por el impago de la pensión".
Он настоятельно призывает государство- участник ужесточить законодательство в этой области.
El Sr. Herndl insta vivamente al Estado parte a aprobar una legislación más estricta sobre la materia.
развитые страны хотели бы ужесточить правила, касающиеся использования антидемпинговых мер.
desean hacer más estrictas las normas que regulan la imposición de este tipo de medidas.
Расширение деятельности по надзору может свидетельствовать о попытках ввести в действие более строгие меры контроля над издержками и ужесточить трудовую дисциплину в крупных организациях118.
El crecimiento de las actividades de control puede explicarse porque las empresas tratan de imponer una disciplina laboral y unos controles de costos más rigurosos en las grandes organizaciones118.
Государственным органам следует ужесточить мониторинг и инспекции, с тем чтобы восполнить этот пробел с помощью мер дисциплинарного воздействия.
Las autoridades públicas deben hacer más estricta la supervisión y la inspección a fin de eliminar esas faltas mediante la adopción de medidas disciplinarias.
Результатов: 249, Время: 0.0931

Ужесточить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский