mayor usomayor utilizaciónuso más amplioutilización más ampliacreciente utilizacióncreciente usoun mayor aprovechamientouso más generalizadomayor empleomayor recurso
mayor usomayor utilizaciónaumento del usoaumento de la utilizacióncreciente usocreciente utilizaciónampliar el usoaumentar el usoampliación de la utilizaciónaumentar la utilización
повышение эффективности использования
mayor eficiencia en el usouso más eficienteuna mayor eficiencia en la utilizaciónutilización más eficientemejorar la utilizaciónel aumento de la eficiencia en el usouna mayor eficacia en el usomejor aprovechamientoun uso más eficazel aprovechamiento eficiente
mayor usoaumentar la utilizaciónaumentar el usomayor utilizaciónampliar el usoampliar la utilizacióncreciente utilizaciónuso crecientemejorar la utilizaciónun mayor aprovechamiento
mayor usomayor utilizaciónuso más amplioutilización más ampliaampliar el usouso más generalizadomayor recursoampliar la utilizaciónmayor aprovechamientocreciente uso
utilización más racionalmejor aprovechamientomejor gestiónmejor ordenaciónuso más racionalmejorar la ordenaciónuna explotación más sostenibleun mayor aprovechamientomás racionalmente
Примеры использования
Mayor aprovechamiento
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Se señaló que entre las mejoras generales de la meteorología con soporte espacial más allá del año 2000 figuraría una mejor detección de los peligros de origen natural, mayor aprovechamiento de las aplicaciones, más puntualidad
К общим усовершенствованиям, которые произойдут в области космической метеорологии после 2000 года, относятся улучшение прогнозирования стихийных бедствий, расширение использования прикладных программ, повышение оперативности и точности прогнозов
Durante el bienio se iniciarán proyectos subregionales en relación con los siguientes temas: mayor aprovechamiento de las innovaciones tecnológicas en el Caribe; desarrollo
В течение двухгодичного периода будут начаты субрегиональные проекты, связанные со следующей тематикой: повышение эффективности использования технологических новшеств в странах Карибского бассейна;
además de mejorar la actuación profesional mediante un mayor aprovechamiento de los recursos limitados
utilizadas universalmente en todo el Departamento, y el mayor aprovechamiento de la capacidad interna de reproducción.
которые применяются в рамках всего Департамента, и более широкого использования внутренних средств для размножения документации.
utilizadas universalmente en todo el Departamento, y el mayor aprovechamiento de la capacidad interna de reproducción.
которые применяются в рамках всего Департамента, и более широкого использования внутренних средств для размножения документации.
incluso mediante el desarrollo y un mayor aprovechamiento de las fuentes de energía renovables.
в том числе путем развития и более широкого использования возобновляемых источников энергии.
las posibilidades que ofrecía la Convención para obtener un mayor aprovechamiento del espacio oceánico
целом осознание того потенциала, который раскрывается благодаря более широкому использованию морских пространств,
el aumento del tiempo y de la asistencia para una capacitación de alta calidad; un mayor aprovechamiento de la televisión educativa, en los casos en que fuese viable;
оказание более значительной поддержки высококачественной подготовке кадров; более широкое использование, когда это возможно, учебных телевизионных программ;
la difusión de información a una audiencia seleccionada, un mayor aprovechamiento de las nuevas tecnologías de la información
целевое распространение общественной информации, расширение использования новых информационных
alternativas a la prisión, un mayor aprovechamiento de los recursos sociales(asociaciones y voluntarios)
не связанных с лишением свободы, и более широкому использованию социальных ресурсов( организаций и добровольцев) для реабилитации осужденных и индивидуальной работы с
la utilización más sistemática de las oportunidades de reparto de el trabajo con otros lugares de destino y un mayor aprovechamiento de la lista común de traductores por contrata.
более планомерному распределению рабочей нагрузки между этим и другими местами службы и более широкому использованию общего реестра письменных переводчиков, работающих по контрактам.
encaminada a promover un mayor aprovechamiento del combustible en los vehículos a nivel mundial,
направленной на содействие повышению эффективности использования топлива в автомобильной промышленности во всем мире,
la eficiencia en general se cuentan un uso más intensivo de las redes electrónicas, un mayor aprovechamiento de los servicios de las secretarías financiadas conjuntamente,
повышения общей эффективности, относятся более широкое использование электронных сетей, более оптимальное использование возможностей совместно финансируемых секретариатов,
En septiembre de 2008 se creó un grupo de trabajo especial para ayudar a determinar más opciones a fin de lograr un mayor aprovechamiento del centro de conferencias.
В сентябре 2008 года учреждена целевая группа для оказания помощи в поиске дополнительных возможностей для расширения использования Конференционного центра Организации Объединенных Наций.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文