ME COMPLACE QUE - перевод на Русском

я рад что
я с удовлетворением отмечаю что
я удовлетворен тем что
мне приятно что
я приветствую тот факт что
меня радует что
отрадно что
я рада что

Примеры использования Me complace que на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sr. Chtcherbak(Federación de Rusia)(interpretación del ruso): Me complace que hayamos logrado un compromiso respecto de la segunda parte de la cuestión que he planteado.
Гн Щербак( Российская Федерация): Мне приятно, что мы достигли компромисса по второй части того вопроса, который я поставил.
Me complace que la Asamblea General haya utilizado mis recomendaciones para fomentar los debates sobre una estrategia mundial contra el terrorismo.
Отрадно, что Генеральная Ассамблея использовала мои рекомендации для активизации дискуссий о глобальной контртеррористической стратегии.
Me complace que este proyecto encuentre consenso entre nosotros,
Я удовлетворен тем, что данный проект пользуется консенсусом среди нас,
Me complace que este mensaje haya sido recogido
Мне приятно, что эта мысль была подхвачена
En cuanto a la movilización de recursos, me complace que los donantes se hayan unido en apoyo del proceso.
Что касается мобилизации ресурсов, то я удовлетворен тем, что доноры активно поддержали этот процесс.
Por consiguiente, me complace que la migración internacional se examine en las Naciones Unidas.
Поэтому мне приятно, что вопрос о международной миграции обсуждается в Организации Объединенных Наций.
Y me complace que la Conferencia se apreste a hacer un esfuerzo especial este año para hacer avanzar los trabajos sobre el tratado de prohibición completa de los ensayos.
Я рада, что в этом году Конференция по разоружению предпримет дополнительные усилия для продвижения работы по договору о ВЗИ.
Me complace que todos los partidos políticos,
Я удовлетворен тем, что все политические партии,
Me complace que Bangladesh haya estado en la vanguardia de la adopción de las medidas tendientes a ese objetivo en las Naciones Unidas.
Я рада, что Бангладеш была в числе тех государств, которые первыми выступили за принятие этих мер в Организации Объединенных Наций.
Sr. Presidente: Me complace que se encuentre usted aquí
Гн Председатель, я рада, что Вы находитесь здесь,
Por lo tanto, me complace que se reconozca a la evaluación vial en este proyecto de resolución.
Поэтому я удовлетворена тем, что в сегодняшнем проекте резолюции признается важность оценки состояния дорог.
Me complace que Irlanda hiciera una importante contribución a la Conferencia de Examen.
Я удовлетворен тем, что Ирландия внесла свой немаловажный вклад в успешное проведение этой Обзорной конференции.
Me complace que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible
Я удовлетворен тем, что Комиссия по устойчивому развитию
Me complace que la respuesta de la Asamblea a esa declaración haya estado a la altura de la gravedad de la situación sobre la que informó el Secretario General.
Я рад тому, что реакция Ассамблеи на это заявление соответствовала серьезности ситуации, о которой сообщил Генеральный секретарь.
Me complace que la UNMIK esté intensificando sus esfuerzos
Я удовлетворен тем, что МООНК активизирует свои усилия
Me complace que mi país, Malí,
Я приветствую тот факт, что моя страна, Мали,
Por ello, me complace que firmáramos ayer la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción.
Поэтому вчера я с радостью подписал Конвенцию Организации Объединенных наций против коррупции.
Me complace que el UNICEF y el PNUD hayan establecido coordinadores en sus respectivas organizaciones.
Я рад отметить, что ЮНИСЕФ и ПРООН уже создали координационные структуры по вопросам инвалидности.
Me complace que se haya llegado a un acuerdo con el Gobierno respecto del establecimiento de una Oficina de las Naciones Unidas en Rwanda.
Вызывает удовлетворение тот факт, что достигнуто соглашение с правительством об учреждении Отделения Организации Объединенных Наций в Руанде.
Me complace que se haya avanzado en este debate
Я рад тому, что нам удалось продвинуться вперед в этом обсуждении,
Результатов: 250, Время: 0.1405

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский