MEDIDA QUE AUMENTA - перевод на Русском

мере увеличения
medida que aumenta
мере роста
medida que aumenta
medida que crezca
мере повышения
medida que aumenta
мере возрастания
medida que aumenta
мере усиления
medida que aumenta
мере расширения
medida que aumenta
medida que se amplía
по мере укрепления
medida que se consolide
medida que aumenta

Примеры использования Medida que aumenta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A medida que aumenta la demanda, el sistema humanitario necesita seguir mejorando su capacidad
По мере нарастания спроса гуманитарная система должна продолжать наращивать свой потенциал
vulnerabilidad de las jóvenes, quienes corren el riesgo de que se las explote a medida que aumenta la industria turística en Timor-Leste.
которые подвергаются все большему риску сексуальной эксплуатации по мере роста туристического бизнеса в Тиморе- Лешти.
De forma general, el porcentaje de familias que no le dan tratamiento al agua disminuye en la medida que aumenta el nivel económico.
В целом процент семей, не имеющих в прямом доступе чистую воду, уменьшается по мере того, как увеличивается уровень экономического развития.
está desapareciendo gradualmente, a medida que aumenta la interacción entre las diferentes castas.
постепенно исчезает по мере расширения взаимодействия между различными кастами.
hombres aumenta a medida que aumenta el nivel educativo de las mujeres.
мужчин увеличивается по мере повышения образовательного уровня женщин.
En todos los casos, el porcentaje de mujeres desciende a medida que aumenta el nivel de gestión.
В органах власти всех видов доля женщин уменьшается по мере повышения должностного уровня.
El Departamento de Microfinanciación gestiona este riesgo aumentando las provisiones a medida que aumenta la cartera en riesgo como porcentaje de la cartera total.
Департамент по вопросам микрофинансирования осуществляет регулирование этого риска путем повышения резервов по мере увеличения процентной доли рисковых кредитов в общем объеме займов.
disminuyen a medida que aumenta el nivel educativo.
снижается по мере повышения уровня образования.
A medida que aumenta la población y se diversifica la dieta en Asia, y a medida que se reduce la posibilidad de ampliar las zonas bajo riego
По мере увеличения численности населения и диверсификации набора продовольствия в странах Азии
Las pautas de consumo del agua constituyen un reflejo del proceso de desarrollo económico: a medida que aumenta la riqueza, el consumo de agua pasa de la agricultura a la industria y al sector doméstico.
Структура потребления воды отражает процесс экономического развития: по мере роста благосостояния потребление воды в сельском хозяйстве уменьшается, а в промышленности и бытовом секторе увеличивается.
En consecuencia, a medida que aumenta el número de países que realizan actividades espaciales,
Следовательно, по мере увеличения числа стран, занимающихся космической деятельностью,
Las máximas de absorción se desplazan hacia longitudes de onda mayores a medida que aumenta el grado de cloración(según Brinkman y Reymer, 1976 en Jakobsson
Максимумы поглощения смещаются в сторону длинных волн по мере увеличения степени хлорирования( согласно Brinkman and Reymer,
A medida que aumenta el número de posibles trabajadores por persona a cargo,
По мере роста числа потенциальных работников на одного иждивенца возрастает
A medida que aumenta la presión sobre las tierras
По мере повышения спроса на землю
A medida que aumenta la demanda regional de servicios de asesoramiento para la planificación basada en los resultados, las direcciones regionales han expresado su decisión de crear un puesto de especialista o asesor de supervisión y evaluación en las regiones.
По мере увеличения спроса на услуги консультантов на региональном уровне в рамках ориентированного на конечные результаты планирования региональные бюро демонстрируют свое твердое стремление обеспечивать наличие в регионах специально назначенного сотрудника или консультанта по вопросам контроля и оценки.
Además, a medida que aumenta el número de tratados de derechos humanos, también lo hace el trabajo de los órganos creados
Кроме того, по мере роста числа договоров по правам человека также растут число договорных органов,
A medida que aumenta el porcentaje que representa la economía no estructurada en la economía total, disminuyen inevitablemente los ingresos fiscales del Estado,
По мере возрастания доли неформальной экономики в экономике в целом налоговые поступления государства неизбежно снижаются, что влечет за собой ухудшение объемов
Al analizarse el cuadro orgánico resulta manifiesta la regularidad según la cual a medida que aumenta la riqueza de contenido del trabajo,
При анализе профессиональной занятости наглядно прослеживается закономерность как по мере повышения содержательности труда, насыщенности его творческими элементами,
A medida que aumenta el volumen de recursos extrapresupuestarios o complementarios como proporción del total
По мере увеличения доли внебюджетных/ неосновных ресурсов в общем объеме ресурсов
A medida que aumenta el número de empresas que ofrecen servicios de transporte de puerta a puerta,
По мере роста числа компаний, осуществляющих перевозки на условиях" от двери до двери", растет, к сожалению,
Результатов: 100, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский