не применяется
no se aplica
no es aplicable
no se utiliza
tampoco se aplica
la no aplicación
no se practica
no aplique
no se usa неприменим
no se aplica
no es aplicable
es improcedente не применима
no se aplica
no es aplicable
no procede не относится
no se aplica
no es
no se refiere
no corresponde
no pertenece
no incluye
no guarda relación
no constituye
no está comprendida
no concierne не распространяется
no se aplica
no se extiende
no están sujetos
no abarcaba
no incluye
no comprende
no es aplicable
no cubre
no se aplique
no afecta не имеет отношения
no es pertinente
no guarda relación
no tiene relación
es irrelevante
es ajeno
no se refiere
no era aplicable
no está relacionada
no es relevante неприменимо
no se aplica
no es aplicable
no procede
inaplicable неприменима
no se aplica
no es aplicable
no resulta aplicable
es inaplicable не применимо
no se aplica
no aplicable
no procede
a , no se aplica
inaplicable не применяются
no se aplican
no serán aplicables
no se utilizan
no se practica
no se usan
no se invocan не относятся не распространяются
La inmunidad respecto a la responsabilidad penal no es aplicable en el caso de la mayoría de los funcionarios. Иммунитет от уголовной ответственности не распространяется на большую часть публичных должностных лиц. Aunque la propuesta del Reino Unido contiene algunos elementos útiles, el párrafo 2 del artículo 11 no es aplicable a la cuestión que se discute. Хотя в предложении Соединенного Королевства есть полезные элементы, пункт 2 статьи 11 не имеет отношения к рассматриваемому вопросу. por razones fácticas, el artículo 27 del Pacto no es aplicable al Senegal. в силу сложившейся фактической ситуации статья 27 Пакта не применима к Сенегалу. Si el Gobierno francés sostiene que el principio no es aplicable , a él corresponde demostrar por qué. Lt;< Если правительство Франции утверждает, что данный принцип неприменим , оно должно изложить причины этого. Sin embargo, la Fiscalía argumentó que la amnistía no es aplicable a los crímenes de lesa humanidad Однако Генеральная прокуратура обратила внимание на то, что амнистия не распространяется на преступления против человечности,
de 2 de febrero de 1999, no es aplicable a su caso. постановление№ 3- П от 2 февраля 1999 года неприменимо в его случае. La prohibición establecida en los párrafos 1 y 2 no es aplicable a la entrada en Noruega de nacionales noruegos. Действие запретов, установленных в пунктах 1 и 2, не распространяется на въезд в Норвегию норвежских граждан. La Convención sobre la Diversidad Biológica no es aplicable a los componentes de la diversidad biológica fuera de la jurisdicción nacional. Конвенция о биологическом разнообразии неприменима к компонентам биологического разнообразия за пределами национальной юрисдикции. tratándose de infracciones menores, no es aplicable la exigencia de la revisión por un tribunal superior. к незначительным правонарушениям неприменимо требование о пересмотре дела вышестоящей судебной инстанцией. Objetivo para 2014: no es aplicable (el proyecto para agentes no estatales concluyó en septiembre de 2013). Целевой показатель на 2014 год: не применимо ( завершение реализации проекта с участием негосударственных субъектов в сентябре 2013 года). Medida 3: No es aplicable , dado que se trata de un compromiso para los Estados poseedores de armas nucleares. Действие 3. Не применимо , поскольку это обязательство касается государств, обладающих ядерным оружием. No es aplicable lo dispuesto en el párrafo anterior cuando la huelga tenga por objetoПоложения предыдущего абзаца не применяются в тех случаях, когда забастовка объявляется в целях, No es aplicable , dado que se trata de un compromiso para los Estados con protocolos sobre pequeñas cantidades.Не применимо , поскольку это обязательство касается государств, подписавших протокол о малых количествах.Lo dispuesto en el párrafo g y h no es aplicable al personal de policía Пункты( g) и( h) не относятся к сотрудникам полиции n/a indica que no es aplicable . н/ п-- не применимо . que no se dispone del dato o que no es aplicable . данные отсутствуют или к данному случаю не относятся . la resolución 49/233 de la Asamblea General no es aplicable . La restricción no es aplicable a las sesiones plenarias de la Asamblea General, Эти ограничения не распространяются на пленарные заседания Генеральной Ассамблеи, El guión(-) indica que el valor es cero, no está disponible o no es aplicable . Тире(-) указывает нулевое значение, что означает не применимо . La ley no es aplicable al trabajo en la Iglesia Evangélica Luterana, Положения закона не распространяются на работу в евангелической лютеранской церкви,
Больше примеров
Результатов: 231 ,
Время: 0.1181