NOS ESTÁN ESPERANDO - перевод на Русском

они ждут нас
nos están esperando

Примеры использования Nos están esperando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el Coronel Rand nos están esperando.
полковник Рэнд ждут нас.
Vamos nos están esperando.
Все уже ждут нас.
Los nuevos guardias de seguridad de la puerta de Adam-nos están esperando.
Обсуждают новые меры безопасности возле палаты Адама, ждут нас.
Vamos que nos están esperando.
Пойдем, а то они заждались.
Edwin y Jacques nos están esperando.
Эдвин и Жак ждут нас.
Estoy completamente segura que nos están esperando.
Я вполне уверен, это как ждать нас на земле.
Los abuelos nos están esperando.
Бабушка и дедушка нас ждут.
Creo que los otros nos están esperando.
Думаю, остальные нас заждались.
Nos están esperando.
Все ждут.
Daniel llamó. Nos están esperando.
Ƒаниэль вызывает. ќни ждут нас.
Mis tíos nos están esperando.
Тетя с дядей будут нас встречать.
Somos 12 señores casados y nos están esperando en casa para el almuerzo.
Со мной еще одиннадцать человек, каждого из нас ждут дома к обеду.
Si bien evitamos esa trampa otras nos están esperando.
Мы избежали этой ловушки, но нас ожидают другие.
Bien, nos están esperando.
Так, они готовы.
La ayuda está a unos kilómetros y nos están esperando.
Помощь в нескольких километрах отсюда, нас там ждут.
No ah funcionado, solo hemos logrado avisarles y ahora nos están esperando,!
Не сработало.- Мы лишь предупредили их. И теперь они ждут его!
Porque cuando se derrita la nieve el resto de la pandilla de Jody los 15 que nos están esperando en Red Rock vendrán aquí.
Потому что, как растает снег, все 15 выжидавших в Ред- роке бандитов Джоди прискачут сюда.
Este es el equipo que necesito para recuperar los PANTS de Chuck sin ser visto por esos agentes grandes que dan mucho miedo y que nos están esperando fuera.
Это нужно, чтоб забрать ШТАНы Чака, и чтоб те амбалы, караулящие нас снаружи, не засекли меня.
Nos estarán esperando para desayunar con Duchemin, si no te han arrestado.
Дюшаманы ждут нас к завтраку- если тебя не арестуют.
¿El Imperio nos está esperando en el sistema Yawst?
Имперцы ждут нас там?
Результатов: 48, Время: 0.0496

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский