NOTE - перевод на Русском

note
nota
заметил
di cuenta
vio
notó
observó
señaló
fijé
comentó
avistó
advirtió
обратите внимание
noten
fíjese
presten atención
fíjate
preste atención
pongan atención
fijaos
ноут
portátil
laptop
ordenador
note
computadora
заметит
se dará cuenta
ve
notará
observará
заметьте
noten
fíjense
vean
observen
date cuenta
заметить
ver
señalar
observar
notar
dado cuenta
detectar
fijarse
remarcar

Примеры использования Note на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Haz bien tu trabajo, y que nadie lo note.
Делаешь все правильно, и никто тебя не замечает.
Quizá necesites algo por lo que la gente te note.
Может быть Вам нужно трюк, так что люди обращают внимание Вас.
Si, ya lo note.
hacer cosas que la gente note.
делать вещи, которые люди заметят.
Dudo que siquiera note que me fui.
Думаю, он даже не замечает моего отсутствия.
Siempre tengo miedo… de que la gente lo note.
Я всегда боялся, что люди заметят это.
(Van Note contra el Secretario General de las Naciones Unidas).
( Ван Ноте против Генерального секретаря Организации Объединенных Наций).
Note: No incluye los fondos asignados en años anteriores.
Примечание: Без учета средств, выделенных в предыдущие годы.
Los hombres como Note siempre te verán vulnerable.
Такие мужчины, как Нот, всегда будут видеть в тебе уязвимость.
Note, abre la puerta, por favor.
Нот, открой дверь, пожалуйста.
Note, soy Precious Ramotswe.
Нот, это Прешес Рамотсве.
Note, no tengo que divorciarme de ti.
Нот, мне не нужен развод от тебя.
En el High Note bar, será momento.
Бар" Высокая нота". На минуту.
¿Te preocupa que note tu edad?
Ты боишься, что она увидит тебя старым?
Note la palabra.
Запомните это слово.
Policy note on indigenous peoples in Belize.
Записка о политике в отношении коренных народов в Белизе.
Note que ayer estuvo un poco más aislada de lo normal.
Я заметила, что прошлой ночью вы были подавлены больше, чем обычно.
Note que también le marcaste un montón de cosas en su boleto.
Ты еще нарисовал много кругов на ее билете.
¡Note muevas o la mato!
Никому не двигаться или я убью девчонку!
Me alegra que alguien note que estas fiestas no se montan ellas solas.
Я рада, что кто-то понимает, что эти вечеринки не организовываются сами собой.
Результатов: 182, Время: 0.0833

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский