ORIENTADOS A MEJORAR - перевод на Русском

направленных на улучшение
encaminadas a mejorar
destinados a mejorar
dirigidas a mejorar
orientadas a mejorar
tendientes a mejorar
tendentes a mejorar
tienen por objeto mejorar
encaminadas a aumentar
orientadas al mejoramiento
para mejorar la situación
направленные на повышение
encaminadas a mejorar
encaminadas a aumentar
destinadas a mejorar
destinadas a aumentar
dirigidas a aumentar
orientados a mejorar
tendientes a mejorar
dirigidas a fortalecer
encaminadas a incrementar
encaminadas a fortalecer
направленные на совершенствование
encaminadas a mejorar
destinadas a mejorar
dirigidos a mejorar
orientados a mejorar
tendientes a mejorar
para perfeccionar
ориентированные на улучшение
orientados a mejorar
нацеленные на улучшение
destinados a mejorar
encaminadas a mejorar
orientados a mejorar
направленным на расширение
encaminados a aumentar
encaminados a incrementar
dirigidas a aumentar
destinadas a mejorar
направленные на улучшение
destinadas a mejorar
encaminadas a mejorar
dirigidas a mejorar
orientadas a mejorar
tendientes a mejorar
tienen por objeto mejorar
encaminadas a aumentar
para mejorar el nivel de
направленных на совершенствование
destinadas a mejorar
encaminadas a mejorar
para mejorar
orientadas a mejorar
para fortalecer
para reforzar

Примеры использования Orientados a mejorar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
establezcan programas de desarrollo de los productos básicos orientados a mejorar las investigaciones sobre la diversificación de los productos
долгосрочного развития сырьевого сектора, направленные на расширение исследований по диверсификации продукции
ejecución de programas especiales orientados a mejorar sus oportunidades ocupacionales
осуществления специальных программ, направленных на расширение их возможностей в плане трудоустройства
cambio climático, orientados a mejorar los conocimientos del sistema climático a escala regional,
изменения климата, которые сориентированы на углубление знаний о климатической системе в региональном масштабе,
12 de la resolución 53/102 de la Asamblea General, presentar a ésta información actualizada sobre procedimientos orientados a mejorar las relaciones de la Comisión con la Sexta Comisión
Комиссия также постановила представить Генеральной Ассамблеи обновленную информацию о процедурах, направленных на улучшение отношений Комиссии с Шестым комитетом
no gubernamentales y de mujeres deben iniciar programas orientados a mejorar la salud de la mujer velando por que tenga acceso a servicios apropiados de salud maternoinfantil,
женским организациям следует начать осуществление программ, направленных на улучшение здоровья женщин путем обеспечения им доступа к надлежащей системе охраны здоровья матери
Invita a los gobiernos, en colaboración con el movimiento cooperativista, a elaborar programas orientados a mejorar la creación de capacidad de las cooperativas concretamente mediante el fortalecimiento de las aptitudes organizativas,
Предлагает правительствам во взаимодействии с кооперативным движением разрабатывать программы, направленные на повышение потенциала кооперативов, в том числе путем укрепления организационных, управленческих
A pesar de los esfuerzos orientados a mejorar la administración de justicia,
Несмотря на усилия, направленные на совершенствование практики отправления правосудия,
Invita a los gobiernos, en colaboración con el movimiento cooperativista, a elaborar programas orientados a mejorar la creación de capacidad de las cooperativas,
Предлагает правительствам во взаимодействии с кооперативным движением разрабатывать программы, направленные на повышение потенциала кооперативов,
I Mayor número de iniciativas y programas orientados a mejorar la situación de los derechos humanos
I Увеличение благодаря деятельности ЭКА числа программ и инициатив, направленных на улучшение положения в области прав человека
Asimismo, el Relator Especial mantuvo diálogos con otras entidades de las Naciones Unidas para explorar el alcance de la cooperación con miras a integrar los derechos pertinentes a su mandato en sus programas y actividades orientados a mejorar las condiciones de vivienda
Специальный докладчик продолжал также вести диалог с другими учреждениями Организации Объединенных Наций для изучения возможностей сотрудничества с точки зрения включения прав, имеющих отношение к его мандату, в их программы и деятельность, ориентированные на улучшение жилищных условий
considerar la posibilidad de establecer mecanismos orientados a mejorar la tasa de certificación del personal que realiza funciones de adquisiciones.
непригодные для использования данные и проанализировать механизмы, направленные на повышение уровня сертификации сотрудников, выполняющих функции по закупке.
en apoyo del movimiento global de promoción de una cultura de paz se centra en los esfuerzos orientados a mejorar la capacidad de las personas,
институт Организации Объединенных Наций( ЮНИТАР) основное внимание уделяет усилиям, направленным на расширение возможностей людей,
y b considerar la posibilidad de establecer mecanismos orientados a mejorar la tasa de certificación del personal que realiza funciones de adquisiciones.
непригодные для использования устные данные; и b проанализировать механизмы, направленные на повышение уровня сертификации сотрудников, выполняющих функции по закупке.
Así pues, cabe encomiar los esfuerzos actuales orientados a mejorar el funcionamiento del Comité Permanente entre Organismos,
Поэтому достойны похвалы нынешние усилия, направленные на укрепление деятельности Межучрежденческого постоянного комитета,
con otras organizaciones internacionales, en la aplicación de programas orientados a mejorar las condiciones de vida del pueblo palestino en la Ribera Occidental
также с другими международными организациями в осуществлении программ, направленных на улучшение условий жизни палестинского народа на Западном берегу
b considerar la posibilidad de establecer mecanismos orientados a mejorar la tasa de certificación del personal con funciones de adquisiciones.
которые не отвечают необходимым требованиям; и b проанализировать механизмы, направленные на повышение процента прошедших сертификацию сотрудников, выполняющих функции по закупке.
y b considerar la posibilidad de establecer mecanismos orientados a mejorar la tasa de certificación del personal que realiza funciones de adquisiciones.
непригодные для использования устные данные, и b проанализировать механизмы, направленные на повышение уровня сертификации сотрудников, выполняющих функции по закупке.
El Grupo formuló recomendaciones orientadas a mejorar la aplicación del embargo.
Группа внесла рекомендации, направленные на улучшение положения с соблюдением эмбарго.
La delegación debería abordar las políticas gubernamentales orientadas a mejorar la situación del personal doméstico.
Делегация должна обсудить государственную политику, направленную на улучшение положения домашней прислуги.
Fomentar iniciativas orientadas a mejorar la salud y la productividad
Содействие реализации инициатив, направленных на улучшение состояния лесов,
Результатов: 47, Время: 0.1443

Orientados a mejorar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский