PÚBLICA EXTERNA - перевод на Русском

внешнего государственного
pública externa
внешний государственный
pública externa
внешней государственной
pública externa
государственной внешней
pública externa

Примеры использования Pública externa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Con estos antecedentes, el objetivo de la Iniciativa para los PPME fue reducir, en un período de tiempo razonablemente breve, la carga de la deuda pública externa de todos los PPME que reuniesen las condiciones necesarias, llevándola hasta niveles sostenibles.
Таким образом, цель Инициативы БСВЗ заключалась в уменьшении бремени государственной внешней задолженности всех охваченных ею бедных стран с высокой задолженностью( БСВЗ) до приемлемых уровней в разумно короткие сроки.
economías en transición de ingresos bajos y medios también hacen frente a cargas de la deuda pública externa que exceden el umbral de sostenibilidad en el marco de la Iniciativa.
стран с переходной экономикой также испытывают бремя внешней государственной задолженности, превышающей пороговый уровень устойчивости в рамках Инициативы в отношении БСКЗ.
para la reconstrucción y, posteriormente, en enero de 2007, para un plan de desarrollo amplio, acompañado de la reducción de su deuda pública externa.
в январе 2007 года о предоставлении финансирования для осуществления всеобъемлющего плана развития в рамках усилий по сокращению внешнего государственного долга.
adaptación en algunos sectores, se requerirá una financiación pública externa adicional para las medidas de adaptación.
привлечение дополнительного внешнего государственного финансирования для осуществления мер по адаптации все же будет необходимо.
sean válidas en el entorno actual, en el que varios países en desarrollo están adoptando políticas destinadas a cancelar deuda pública externa y reemplazarla por deuda interna.
больше не применимы в нынешних условиях, в которых некоторые развивающиеся страны проводят политику, направленную на замещение внешнего государственного долга внутренним долгом.
Rebajar el total de la deuda pública externa a finales de 2004 hasta los 14.000 millones de dólares,
К концу 2004 года суммарный объем государственного внешнего долга был снижен до 14 млрд.
Rebajar el total del principal de la deuda pública externa a finales de 2005 hasta los 12.400 millones de dólares,
К концу 2005 года суммарный объем государственного внешнего долга был снижен до 12, 4 млрд.
reconocemos la importancia de dar un tratamiento multilateral global a la deuda pública externa de Rusia.
отдаем себе отчет в актуальности всеобъемлющего многостороннего подхода к государственному внешнему долгу России.
vacantes en la Presidencia y deuda pública externa.
вакансий в Президиуме и внешнего государственного долга.
mejorar el equilibrio discutido anteriormente, varios países en desarrollo están retirando actualmente la deuda pública externa sustituyéndola por deuda emitida en el mercado nacional.
сделать результаты обсуждавшегося выше выбора более благоприятными, несколько развивающихся стран теперь ликвидируют свой внешний государственный долг и заменяют его внутренними заимствованиями.
Nicaragua con miras a proporcionar a la Comisión elementos a favor de la cancelación de la deuda pública externa de estos países.
Никарагуа для целей предоставления Комиссии сведений в поддержку списания внешней государственной задолженности этих стран.
Si bien es cierto que el problema de la deuda pública externa de los países en desarrollo no tiene las dimensiones
Хотя проблема государственной внешней задолженности развивающихся стран действительно не имеет тех размеров и масштаба, которые были характерны
países de renta baja, tras beneficiarse de medidas tradicionales de alivio de la deuda, todavía deberían afrontar cargas insostenibles de deuda pública externa.
многие страны с низкими доходами даже после получения традиционной помощи в деле облегчения долговой нагрузки все еще будут иметь неприемлемое бремя государственной внешней задолженности.
Ivoire sobre la reestructuración de su deuda pública externa, que comprendió la cancelación de 845 millones de dólares, mientras que el Banco Europeo
Ивуара о реструктуризации внешнего государственного долга этой страны, списав при этом задолженность на сумму 845 млн. долл.
se tiene en cuenta la merma de la financiación pública externa, y, por el otro, una amenaza para la silvicultura a largo plazo,
инвестиций в этот сектор, особенно с учетом сокращения внешнего государственного финансирования, так и возможную угрозу развитию
Así también, esta publicación indica que la deuda pública externa en 2008 fue de 10.045 millones de dólares con una previsión de 10.048 millones de dólares para 2009;
В упомянутой публикации также сообщается, что внешний государственный долг страны в 2008 году составил 10 045 млн. долл. США и в 2009 году прогнозируется на
al doble del total de los intereses pagados anualmente por esos países sobre su deuda pública externa.
также общую ежегодную сумму выплат этих стран в счет процентов по официальной внешней задолженности.
la cuestión de la organización que se establecerá para asegurar que el proceso se lleve a cabo de forma coherente a fin de que la asistencia pública externa se emplee lo más eficazmente posible y se consiga el máximo de inversiones privadas.
которую необходимо создать для обеспечения того, чтобы процесс восстановления осуществлялся на последовательной основе, при этом следует самым эффективным образом использовать внешнюю общественную помощь и в максимальной степени использовать частные инвестиции, поступающие в качестве взносов.
donde en 2011 ocho países tenían una deuda pública externa superior al 65% de su PIB; de ellos, dos se clasificaron
в частности в Карибском регионе, где в восьми странах внешний государственный долг составлял в 2011 году более 65 процентов от ВВП,
Se pueden obtener otros recursos de fuentes públicas externas(organismos bilaterales
Дополнительные средства могут привлекаться и из внешних государственных источников( двусторонние
Результатов: 49, Время: 0.0887

Pública externa на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский