PREEMINENTE - перевод на Русском

ведущую
rector
destacado
principal
importante
preponderante
de vanguardia
clave
liderazgo
protagónico
conduce
важнейшего
fundamental
importante
esencial
crucial
crítico
principal
vital
decisivo
crítica
indispensable
выдающаяся
extraordinaria
destacada
distinguida
gran
excepcional
brillante
excelente
sobresaliente
prominente
preeminente
исключительную
exclusiva
excepcional
extraordinaria
único
exclusivamente
extremada
видное
destacado
prominente
importante
preponderante
preeminente
главенствующую
primordial
central
fundamental
dominante
preponderante
preeminente
principal
первостепенную
primordial
fundamental
principal
primaria
máxima
prioritaria
es
preeminente
главного
principal
jefe
general
central
mando
fundamental
importante
primordial
mayor
gran
преимущественную
superior
prioridad
ведущей
principal
conduce
rector
lleva
importante
encargado
destacada
conducente
líder
presentadora

Примеры использования Preeminente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
General revitalizada reafirme su prestigio, su papel preeminente, su autoridad y su capacidad para guiar
обновленная Генеральная Ассамблея вновь обретет свой престиж, свою главенствующую роль, свой авторитет
otorgan a los derechos humanos un lugar preeminente y conceden a su difusión una atención preferencial.
прав человека правам человека отводится видное место, а их поощрению уделяется первостепенное внимание.
quizás también su papel preeminente en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
возможно, утратит свою главенствующую роль в поддержании международного мира и безопасности.
una vez más, el papel preeminente del Consejo de Seguridad,
мы должны еще раз признать первостепенную роль Совета Безопасности,
que los Estados-naciones sigan desempeñando un papel preeminente en la formulación de las políticas de migración.
национальные государства попрежнему играют главенствующую роль в определении миграционной политики.
La figura política preeminente en Milán en aquellos momentos era Martino della Torre,
Ведущей политической фигурой в Милане в то время был Мартино Делла Торре,
organización puede tener la responsabilidad preeminente de mantener la paz
организация не может быть наделена преимущественной ответственностью за поддержание мира
En ese sentido, se debe reafirmar y aumentar el papel preeminente de las Naciones Unidas para promover la paz, la seguridad y el desarrollo a fin de hacer frente
На этом фоне необходимо подтвердить и усилить важнейшую роль Организации Объединенных Наций в продвижении усилий по обеспечению мира,
El objetivo de la ley es salvaguardar el derecho preeminente del niño a ser criado en un entorno familiar,
Цель этого Закона состоит в том, чтобы обеспечить преимущественное право ребенка воспитываться в семейной среде,
Como institución multilateral preeminente en el mundo, las Naciones Unidas deben adoptar una posición firme,
Как ведущее многостороннее всемирное учреждение Организация Объединенных Наций должна занять решительную позицию,
en cuanto foro mundial preeminente sobre las políticas de discapacidad, da muestras cada vez mayores de ambición,
значение Конференции как исключительного глобального форума в области политики по вопросам инвалидности возрастает
Mi delegación pide a la Oficina del Secretario General que respete la integridad de esta Organización preeminente y actúe de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el reglamento del Consejo de Seguridad.
Моя делегация призывает Канцелярию Генерального секретаря соблюдать принцип целостности этой важнейшей Организации и действовать в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и согласно правилам процедуры Совета Безопасности.
Desempeñó un papel preeminente en los asuntos internacionales,
Он играл видную роль в международных делах,
El peligro de que la Comisión de Derecho Internacional pierda su función preeminente en la codificación del derecho internacional público y la necesidad de
Опасность того, что Комиссия международного права потеряет свою видную роль в процессе кодификации норм международного публичного права,
En todos los casos, esos desastres han servido para reiterar el valor preeminente del derecho humanitario
В каждом случае эти бедствия послужили подтверждением исключительной ценности гуманитарного права
es el foro preeminente donde debe expresarse la solidaridad de la comunidad internacional y deben forjarse soluciones.
процветанию во всем мире, и это ведущий форум, где должна находить выражение солидарность международного сообщества и должны разрабатываться решения.
Aunque algunos de los objetivos fijados por los fundadores de las Naciones Unidas siguen siendo difíciles de alcanzar, nuestra preeminente Organización mundial se erige actualmente
Хотя сегодня некоторые из целей Организации Объединенных Наций, поставленных ее основателями, остаются недостигнутыми, наша главнейшая мировая организация попрежнему является уникальным
estar más facultada en este sentido, de manera que pueda desempeñar su papel de artífice de la paz preeminente en todo el mundo en esta coyuntura crítica de las relaciones internacionales.
своей работы глубже и решительнее заниматься вопросами посредничества, чтобы иметь возможность выполнять на этом важнейшем этапе международных отношений свою роль первостепенного всемирного миротворца.
Se ordena que la Cruz Victoria sólo sea otorgada por el valor más conspicuo o un acto preeminente de valor o sacrificio impuesto
Определено, что" Крест Виктории" может быть присужден только за беспримерную храбрость, или выдающийся акт доблести,
las percepciones y la situación preeminente de nuestros pueblos autóctonos.
представлениями и исключительным статусом нашего коренного народа.
Результатов: 77, Время: 0.105

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский