PRESENTA LOS INFORMES - перевод на Русском

внес на рассмотрение доклады
presentó los informes
представляет доклады
presenta informes
informa
presenta memorias
представляя доклады
presentando los informes
informando

Примеры использования Presenta los informes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
escucha una declaración del Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos, quien presenta los informes de la Oficina correspondiente(A/52/438,
заслушал заявление помощника Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами, который представил доклады этого управления( A/ 52/ 438,
La Sra. Brautigam(Oficial encargada de la División para el Adelanto de la Mujer) presenta los informes del Secretario General titulados" Integración de una perspectiva de género en las estrategias nacionales de desarrollo"(documento A/64/162el papel de la Mujer en el Desarrollo"(documento A/64/93).">
Г-жа Бротигам( руководитель Отдела по улучшению положения женщин) представляет доклады Генерального секретаря, озаглавленные" Привлечение женщин к участию в национальных стратегиях развития"( A/ 64/ 162
El Contralor presenta los informes del Secretario General sobre el proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007,
Контролер представил доклады Генерального секретаря о предлагаемых стратегических рамках на период 2006- 2007 годов,
del Grupo de Trabajo sobre las medidas para eliminar el terrorismo internacional, presenta los informes de esos dos órganos(A/58/37
Рабочей группы по мерам в области ликвидации международного терроризма, представляет доклады этих органов( А/ 58/ 37
El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo presenta los informes del Secretario General sobre la marcha de la construcción de locales de oficinas adicionales en la Comisión Económica para África en Addis Abeba(A/67/216)
Помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию представил доклады Генерального секретаря о ходе строительства дополнительных служебных помещений в комплексе Экономической комиссии для Африки в Аддис-Абебе( A/ 67/ 216)
La Directora Ejecutiva de la Oficina de Administración de Justicia presenta los informes del Secretario General sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas(A/67/265 y A/67/265/Corr.1)
Директор- исполнитель Управления по вопросам отправления правосудия представил доклады Генерального секретаря об отправлении правосудия в Организации Объединенных Наций( A/ 67/ 265
El Sr. Saha(Presidente interino de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto) presenta los informes conexos de la Comisión Consultiva(A/60/7
Гн Саха( Исполняющий обязанности Председателя Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам( ККАБВ)), внося на рассмотрение соответствующие доклады ККАБВ( A/ 60/ 7
formula una declaración en cuyo transcurso presenta los informes de la Comisión sobre los temas 74 a 80, 81 y 19, 82 y 12, así como 83 y 19 del programa.
сделал заявление, в ходе которого он представил доклады Комитета по пунктам 74- 80, 81 и 19, 82 и 12, 83, а также 19.
El Director de Auditoría Externa y Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de Filipinas presenta los informes de la Junta de Auditores sobre los estados financieros comprobados de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2000(A/56/5/Add.5)
Директор по вопросам внешней ревизии и Председатель Ревизионного комитета Филиппин представил доклады Комиссии ревизоров о проверенных финансовых ведомостях фондов добровольных взносов, находящихся в ведении Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, за год, закончившийся 31 декабря
El Relator de la Tercera Comisión presenta los informes de esa Comisión sobre los temas 27,
Докладчик Третьего комитета представил доклады Комитета по пунктам 27,
El Sr. Fortin(Oficial Encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo) presenta los informes del Secretario General sobre el comercio internacional y el desarrollo(A/59/305)
Г-н Фортин( Исполняющий обязанности руководителя Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию) представляет доклады Генерального секретаря о международной торговле
El Sr. Šimonović(Subsecretario General de Derechos Humanos), presenta los informes en relación con el tema 69 b del programa
Г-н Шимонович( помощник Генерального секретаря по правам человека), представляя доклады в соответствии с пунктом 69( b),
El Sr. Cabatuan(Presidente del Comité de Operaciones de Auditoría de la Junta de Auditores) presenta los informes de la Junta de Auditores sobre las Naciones Unidas y sus fondos
Гн Кабатуан( Председатель Комитета по ревизионным операциям Комиссии ревизоров) представляет доклады Комиссии ревизоров о деятельности Организации Объединенных Наций
La Sra. Clift(Secretaría) presenta los informes del Grupo de Trabajo V sobre la labor realizada en sus períodos de sesiones 35º
Г-жа Клифт( Секретариат), представляя доклады Рабочей группы V о работе ее тридцать пятой и тридцать шестой сессий( A/ CN. 9/ 666
El Sr. TAKASU(Contralor) presenta los informes del Secretario General sobre la planificación,
Г-н ТАКАСУ( Контролер) представляет доклады Генерального секретаря об эффективном планировании
La Secretaria General Adjunta presenta los informes de las entidades que se han agrupado en ONU-Mujeres
Представляя доклады органов, объединенных в настоящее время в рамках Структуры" ООН- женщины",
El Sr. Ndiaye(Director de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos) presenta los informes relacionados con los temas 103 a
Гн Ндиай( Директор Нью-Йоркского отделения Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека) представляет доклады, подготовленные по пунктам 103(
de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) presenta los informes del Secretario General sobre la función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza(A/63/159)
Отдел по социальной политике и развитию, Департамент по экономическим и социальным вопросам) представляет доклады Генерального секретаря о роли микрокредитования и микрофинансирования в ликвидации нищеты( A/ 63/ 159)
Desarrollo de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo), que presenta los informes de la Junta de Comercio
развитию Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию), представляя доклады Совета по торговле
El Sr. Ndiaye(Director de la Oficina en Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos) presenta los informes correspondientes al subtema, comenzando por el informe del Secretario General sobre la aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos(A/57/56) en que también se destaca la primera reunión entre comités de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos.
Г-н Ндиай( директор Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Нью-Йорке) представляет доклады по этому подпункту, начиная с доклада Генерального секретаря об эффективном осуществлении международных документов по правам человека( A/ 57/ 56). Этот доклад лег также в основу первого межкомитетского совещания договорных органов по правам человека.
Результатов: 141, Время: 0.0911

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский