PRESENTA SU INFORME - перевод на Русском

представляя свой доклад
presentando su informe
представил свой доклад
presentó su informe
presentó su memoria
представила свой доклад
presentó su informe
transmitió su informe
entregó su informe

Примеры использования Presenta su informe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Sr. GROTH(Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos) presenta su informe sobre la situación de los derechos humanos en Cuba(A/48/562) y llama la atención sobre la introducción,
Г-н ГРОТ( Специальный докладчик Комиссии по правам человека) представляет свой доклад о положении в области прав человека на Кубе( А/ 48/ 562),
La Sra. Samar(Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán) presenta su informe(A/62/354), en el que indica las fechas de su visita y los lugares que visitó
Г-жа Самар( Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане) представляет свой доклад( A/ 62/ 354)
El Sr. Beyani(Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos) presenta su informe(A/68/225) y señala que en noviembre de 2012 efectuó una visita al Sudán,
Г-н Бейани( Специальный докладчик по вопросу о правах человека внутренне перемещенных лиц), представляя свой доклад( A/ 68/ 225), говорит,
El Sr. Baum(Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán) presenta su informe(A/57/326) y explica que se basa fundamentalmente en la información que ha obtenido en sus últimos viajes al Sudán,
Гн Баум( Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане) представляет свой доклад( A/ 57/ 326) и поясняет, что при его подготовке в основном была использована информация,
La Sra. Yanghee Lee(Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar), que presenta su informe(A/69/398), acoge con beneplácito la cooperación del Gobierno de Myanmar,
Г-жа Янхэ Ли( Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Мьянме), представляя свой доклад A/ 69/ 398, приветствует сотрудничество правительства Мьянмы,
El experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán presenta su informe(A/59/370), en relación con el subtema c del tema 105 del programa,
Независимый эксперт по вопросу о положении в области прав человека в Афганистане представил свой доклад( A/ 59/ 370) по пункту 105( c) повестки дня
De conformidad con la resolución 60/259 de la Asamblea General, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna(OSSI) presenta su informe sobre las auditorías y los exámenes de investigación de las operaciones de socorro a raíz del tsunami efectuados por la Secretaría,
В соответствии с резолюцией 60/ 259 Генеральной Ассамблеи Управление служб внутреннего надзора( УСВН) представляет свой доклад о проверках и расследованиях, проведенных Секретариатом, фондами и программами и специализированными учреждениями Организации
La Sra. Fanon-Mendes France(Grupo de Trabajo de Expertos sobre los Afrodescendientes), que presenta su informe(A/69/318), recuerda que el Grupo de Trabajo celebró en marzo de 2014 su 14º período de sesiones,
Г-жа Мирей Фанон- Мендес Франс( Рабочая группа экспертов по проблеме лиц африканского происхождения), представляя свой доклад( A/ 69/ 318),
La Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes presenta su informe(A/59/377), en relación con el subtema b del tema 105 del programa, y entabla un diálogo con las delegaciones del Perú,
Специальный докладчик по вопросу о правах человека мигрантов представила свой доклад( A/ 59/ 377) по пункту 105( b) повестки дня и провела диалог со следующими делегациями:
escucha las declaraciones del Secretario General, quien presenta su informe titulado“Un sistema de gestión de la seguridad reforzada
заслушал заявление Генерального секретаря, который представил свой доклад« Укрепленная и объединенная система обеспечения
El Sr. Amor(Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias) presenta su informe(A/57/274), que se centra en los dos aspectos de su mandato,
Г-н Амор( Специальный докладчик Комиссии по правам человека по вопросу о свободе религии и убеждений) представляет свой доклад( А/ 57/ 274),
El Sr. Kälin(Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos) presenta su informe(A/64/214) destacando que la nueva Convención de la Unión Africana para la protección
Г-н Келин( Представитель Генерального секретаря по правам человека внутренне перемещенных лиц), представляя свой доклад( А/ 64/ 214), подчеркивает, что новая Конвенция Африканского
La Sra. Motoc(Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo) presenta su informe(A/58/534), terminado después de su tercera visita a la República Democrática del Congo en agosto
Г-жа Моток( Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Демократической Республике Конго) представляет свой доклад( А/ 58/ 534), завершенный после ее третьего посещения Демократической
una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado) presenta su informe(A/63/275) y dice que velar por que todas las personas tengan una vivienda adecuada debe ser una cuestión prioritaria para los gobiernos, especialmente en momentos de crisis financiera mundial.
о достаточном жилище как о компоненте права на достаточный жизненный уровень), представляя свой доклад( A/ 63/ 275), говорит, что важность достаточного жилища для всех без исключения людей должна быть в центре общественного внимания, особенно во время глобального финансового кризиса.
China presenta su informe sobre las medidas tomadas para aplicar la resolución.
Китай настоящим представляет свой доклад о мерах, предпринятых для выполнения этой резолюции.
los conflictos armados), presenta su informe(A/57/402 y Corr.1)
вооруженных конфликтах), представляя свой доклад( A/ 57/ 402
El Sr. Muñoz(Relator Especial sobre el derecho a la educación) presenta su informe(A/63/292) y dice que éste se centra en la educación en situaciones de emergencia,
Г-н Муньос( Специальный докладчик по вопросу о праве на образование), представляя свой доклад( А/ 63/ 292),
La Sra. Jilani(Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los defensores de los derechos humanos) presenta su informe(A/57/182) diciendo que en él se consigna un panorama general de las consultas regionales a que ha asistido desde el inicio de su mandato.
Г-жа Джилани( Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках), представляя свой доклад( А/ 57/ 182), говорит, что он содержит обзор региональных консультаций, на которых она присутствовала с начала осуществления своего мандата.
El Sr. BERNALES BALLESTEROS(Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la utilización de mercenarios), presenta su informe(A/52/495) y dice que habría deseado estar en condiciones de declarar que las actividades de los mercenarios estaban tendiendo a desaparecer en todo el mundo.
Г-н БЕРНАЛЕС- БАЛЬЕСТЕРОС( Специальный докладчик Комиссии по правам человека по вопросу об использовании наемников), представляя свой доклад( A/ 52/ 495), говорит, что ему хотелось бы иметь возможность заявить, что деятельность наемников во всем мире идет на убыль.
de 30 de enero de 1999, presenta su informe al Consejo de Seguridad de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 1, 2, 3 y 6 de esa nota.
от 30 января 1999 года, представляет свой докладу Совету Безопасности в соответствии с пунктами 1, 2, 3 и 6 вышеупомянутой записки.
Результатов: 130, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский