PROBABLES - перевод на Русском

вероятных
probables
posibles
plausibles
возможных
posibles
podrían
eventuales
potenciales
probables
posibilidad
вероятно
probablemente
probable
tal vez
quizá
posiblemente
seguramente
parecer
posible
aparentemente
presumiblemente
правдоподобными
creíbles
plausibles
verosímiles
probables
возможно
tal vez
posible
quizá
probablemente
posiblemente
seguramente
posibilidad
quizas
puede
вероятные
probables
posibles
probablemente
más
son
возможные
posibles
podría
eventuales
potenciales
posibilidad
viables
probables
вероятными
probables
posibles
probabilidades
probablemente
вероятного
probable
posible
probabilidad
probablemente
возможного
posible
podría
eventual
posibilidad
posiblemente
probable
potencial

Примеры использования Probables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tendrían que hacer reducciones drásticas en sus aranceles, con dos probables consecuencias.
им придется пойти на резкое снижение своих тарифных ставок с двумя вероятными последствиями.
deseará examinar los probables efectos en materia de derechos humanos de las políticas
пожелает рассмотреть возможное воздействие предлагаемой новой политики
De las tendencias observadas recientemente se podría extrapolar una proyección de los niveles probables de los recursos generales y de las propuestas para la financiación complementaria.
На основе нынешних тенденций можно методом экстраполяции вывести прогноз возможного объема предложений по общим ресурсам и дополнительному финансированию.
que ocurren las enfermedades, asociando estas pautas con las causas probables y cuantificando las asociaciones.
увязывание этих закономерностей с вероятными причинами и затем выражение этих связей в количественном отношении.
basan en escenarios e incluyen datos sobre las proyecciones recientes de los probables cambios climáticos futuros.
включают данные о составленных в последнее время прогнозах вероятного будущего изменения климата.
También figuraban los siguientes principios generales que ayudan a delimitar el alcance e índole probables de las opciones del plan de vigilancia.
В них также включены следующие общие принципы, которые помогают определить возможные масштабы и характер вариантов для плана мониторинга.
especialmente en vista de las probables reducciones de las contribuciones voluntarias en el futuro.
особенно ввиду возможного сокращения объема добровольных взносов в будущем.
incluyen datos sobre las proyecciones recientes de los probables cambios climáticos futuros.
включали данные о последних прогнозах вероятного будущего изменения климата.
se desconoce quiénes apuntaron y dispararon el misil, aunque los culpables más probables son rebeldes en el este ucraniano, con apoyo ruso.
поддерживаемые Россией повстанцы в Восточной Украине являются наиболее вероятными виновниками.
una estimación preliminar del nivel y la asignación de recursos probables.
предварительной оценкой вероятного объема и методов распределения ресурсов.
en general son menos probables.
в целом они выглядят менее вероятными.
Dólares: probables rechazos en gastos en proyectos informados a fines de 2009.
Долл. США: возможный отказ в оплате расходов по проекту, представленных в конце 2009 года.
Queremos saber qué tan probables, o qué tan relativamente probables, son dos explicaciones.
Мы хотим знать насколько вероятны, или насколько относительно вероятны, два разных объяснения.
También es esencial contar con mucha anticipación con una perspectiva adecuada de las probables obligaciones a largo plazo de las Naciones Unidas después de la expiración del mandato del Tribunal.
Необходимо также заранее продумать вопрос о возможном долгосрочном финансовом обязательстве Организации Объединенных Наций по истечении мандата Трибунала.
Las probables consecuencias económicas,
Возможными экономическими последствиями,
El Grupo agradecerá asimismo recibir mayor información sobre las probables repercusiones en la gestión de conferencias en Nueva York de la estrategia acelerada IV del plan maestro de mejoras de infraestructura.
Группа также хотела бы получить дополнительную информацию о возможном воздействии ускоренной стратегии IV генерального плана капитального ремонта на конференционное управление в Нью-Йорке.
¿Cuáles son las repercusiones probables de la participación del sector privado en la consecución de los objetivos del acceso universal?
Каково вероятное воздействие участия частного сектора в работе по достижению целей обеспечения всеобщего доступа?
La Junta centró su interés en las tendencias recientes de la economía mundial y sus probables repercusiones en el avance hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Совет сосредоточил внимание на последних тенденциях в мировой экономике и их вероятным последствиям для прогресса в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Se debe prestar especial atención a los probables focos de conflicto
Особое внимание следует уделять возможным очагам конфликтов
comparadas con los niveles probables de actividad o emisiones del sector correspondiente de no haberse aplicado esas políticas.
затрагиваемых выбросов в сравнении с вероятным уровнем деятельности или уровнем выбросов для соответствующего сектора при отсутствии такой политики.
Результатов: 482, Время: 0.089

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский