PROGRESA - перевод на Русском

прогрессирует
progresa
avanza
es progresiva
empeora
продвигается
va
avanza
está progresando
avance
progresos
ha progresado
progresa
прогресс
progreso
avance
avanzar
adelanto
progresar
добивается успехов

Примеры использования Progresa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No obstante, la retención de alumnos en las escuelas primarias progresa con lentitud, igual que en otros países de desarrollo humano comparable.
Прогресс в удержании учащихся на начальном уровне обучения является, однако, медленным, как и в других странах с сопоставимым уровнем развития человеческого потенциала.
una causa tan notoria, el juicio progresa adecuadamente en La Haya.
ведущееся в Гааге судебное разбирательство продвигается эффективно.
No obstante, trata de adoptar un planteamiento más estratégico y progresa considerablemente en ese sentido.
Тем не менее, стремится занять более стратегический подход и существенно прогрессирует в этом направлении.
El Gobierno colombiano progresa hacia la aplicación de la política nacional en favor de la infancia aprobada en 2007 por el Consejo de Política Económica y Social.
Правительство Колумбии добивается успехов на пути реализации национальной стратегии по охране раннего детства, принятой Советом по экономической и социальной политике в 2007 году.
Es satisfactorio señalar que la Convención de Ottawa sobre la prohibición de minas sigue recibiendo nuevas adhesiones y que su aplicación progresa a un ritmo constante.
Мы с удовлетворением отмечаем продолжающийся процесс присоединения стран к Оттавской конвенции о запрещении мин и неуклонный прогресс в ее осуществлении.
que depende de la participación popular en todas sus etapas, progresa a ritmo satisfactorio
зависящий от участия населения на всех его фазах, продвигается удовлетворительными темпами
la invasión bacteriana progresa causando un dolor insoportable conforme los nervios se exponen.
проникновение бактерий прогрессирует, причиняя мучительную боль своим воздействием на нервные окончания.
Durante su administración se lanzó el muy admirado programa social Progresa, con el objetivo de reducir la pobreza rural.
Под его руководством была начата и социальная программа Progresa по снижению уровня бедности в сельской местности.
La tecnología de la información progresa en una serie de curvas con forma de"S" donde cada una es un paradigma diferente.
Информационные технологии продвигаются посредством серии S- образных кривых, каждая из которых отражает новую парадигму.
pueblo sano es un pueblo que se educa, que trabaja, que progresa y que crece.
имеющие работу и приверженные росту и прогрессу.
Aunque progresa, la cooperación con los Estados de la región sigue siendo poco satisfactoria en ciertos aspectos.
Сотрудничество с государствами региона развивается, однако по-прежнему является в некоторых отношениях неудовлетворительным.
¿Cómo progresa el proceso de reforma constitucional
Какой прогресс достигнут в процессе конституционной реформы
Un factor importante es la voluntad política, por lo que, a medida que progresa este proceso, genera otra cualidad importante-- un efecto de cultivación.
Важный фактор представляет собой политическая воля, с помощью которой по мере развития этого процесса реализуется другая важная функция-- функция просветительская.
En Turkmenistán progresa la instalación de un laboratorio forense nacional
В Туркменистане продолжается создание национальной лаборатории судебной экспертизы,
La labor del equipo progresa con rapidez y el proyecto de marco legislativo, así como el plan de la campaña de información,
Работа этой группы быстро продвигается вперед, и вскоре будут представлены проект законодательной основы
La promoción y la protección de los derechos humanos también progresa por la existencia de una sociedad civil muy activa y muy dinámica en el país.
Поощрение и защита прав человека осуществляются также благодаря чрезвычайно высокой активности энергичной коалиции организаций гражданского общества в стране.
El proyecto de desarrollo constitucional progresa sobre la base del trabajo iniciado en 1997.
Проект в области конституционного развития осуществляется на основе, заложенной еще в 1997 году.
También progresa el trabajo de mejoras de la cárcel central de Pol-e-Charki y el centro de
Ведется также работа по модернизации главной тюрьмы в Поли- Шарки
La labor sobre la aplicación de las normas continúa y progresa, dentro del marco del Plan de Acción Europeo de Colaboración.
Работа по осуществлению стандартов продолжалась и продвинулась вперед в рамках Плана действий европейского партнерства.
En el terreno económico parece que la provincia progresa al mismo ritmo que el resto de China.
В области экономики эта провинция, как представляется, развивалась теми же темпами, что и остальная часть Китая.
Результатов: 85, Время: 0.0635

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский