Примеры использования Pudiera tener на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
cultivaba hortalizas… para que mi tropa pudiera tener tomates frescos, maíz y todo eso.
en Bhután había niños que seguían sin registrar hasta que pudiera tener lugar su naturalización a la edad de 15 años o más adelante.
Si pudiera tener una muestra biológica de Jessica,
Se planteó la cuestión de la obligación que pudiera tener un Estado de aceptar en devolución combustible gastado
¿Así que si yo pudiera tener algo, desearía un mono?
Sabes, si estuviera en una isla desierta y solo pudiera tener una comida para el resto de mi vida,
Si pudiera tener sólo unos minutos más de tu tiempo…¿Sabe qué?
Y si solo pudiera tenerlo a él, y a ti, a Jared, y mi familia…¿Qué otra cosa hay?
¿Conoce a alguien que pudiera tener interés… en comprar armas que no se pueden ver
El Secretario General indicó su temor de que tal medida pudiera tener consecuencias desestabilizadoras en la región.
los efectos perjudiciales que su actividad pudiera tener para el disfrute de esos derechos.
Pero teniéndote de mi parte como hoy, si pudiera tener eso de por vida.
Me escribió hace unos meses solicitando cualquier información que pudiera tener sobre los Blaise-Hamilton.
Mira, esta charla de primera cita está bien y todo, pero si pudiera tener cinco minutos con Lauren.
En la medida en que la información sobre causas civiles pudiera tener pertinencia para la tramitación de las causas penales,
En sus observaciones finales al informe de los Estados Unidos, el Comité de Derechos Humanos expresó su preocupación por las repercusiones que el actual sistema de elección de jueces pudiera tener, en algunos estados, sobre el respeto de los derechos previstos en el artículo 14 del Pacto.
Pero quizá la parte más difícil era convencer a los reguladores-una cuestión que se debatió en el Parlamento- que una joven cirujana pudiera tener la oportunidad de ser pionera en su país.
Si hay un cambio en la política contable que tenga efectos importantes sobre el período en curso o pudiera tener un efecto importante en períodos posteriores,
una cuenta bancaria y los derechos de compensación que el banco depositario pudiera tener frente al otorgante-cliente.
La protección de cualesquiera obligaciones constitucionales que pudiera tener el Estado Parte de que se trate con respecto a derechos de propiedad,