PUEDEN SER NECESARIOS - перевод на Русском

могут потребоваться
puedan ser necesarias
puede requerir
pueda necesitar
podrían necesitarse
pueden requerirse
resulten necesarios
tal vez sea necesario
quizá sea necesario
puede llevar
puede exigir
может быть необходимым
puede ser necesario
pueden resultar necesarias
могут требоваться
puede ser necesario
podría requerir
pueden requerirse
pueden necesitar
pueda exigir
возможно потребуется

Примеры использования Pueden ser necesarios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los castigos corporales administrados de una forma clara y firme pueden ser necesarios en el contexto del sistema académico de educación
Телесное наказание, применяемое на ясной и твердой основе, может быть необходимо в контексте системы школьного образования,
Sin embargo, las solicitudes de separación voluntaria del servicio presentadas por algunos funcionarios se han rechazado por estimarse que sus servicios aún pueden ser necesarios en la nueva ONUDI,
В то же время были отклонены заявления некоторых сотрудников о добровольном прекращении контракта на том основании, что их услуги все же могут потре- боваться в рамках преобразованной ЮНИДО,
cooperación macroeconómica?¿Qué mecanismos pueden ser necesarios para fortalecer la coordinación del proceso de adopción de decisiones macroeconómicas a nivel internacional con otras esferas de la gobernanza mundial?¿Qué papel debe jugar en todo ello el sistema de las Naciones Unidas?
сотрудничества? Какие механизмы могут потребоваться для укрепления координации процесса принятия международных макроэкономических решений с другими областями глобального управления? Какая роль в этой деятельности отводится системе Организации Объединенных Наций?
los regímenes de acreditación limitada pueden ser necesarios en determinadas circunstancias.
при определенных обстоятельствах могут требоваться режимы ограниченной аккредитации.
del Consejo de Seguridad futuros mecanismos que pueden ser necesarios para abordar las cuestiones que surjan a la hora de ejecutar las condenas.
Совету Безопасности о будущих механизмах, которые могут потребоваться для решения вопросов, возникающих в ходе исполнения приговоров.
en determinados casos pueden ser necesarios métodos nuevos para evaluar la inocuidad de esa tecnología.
в отдельных случаях могут быть необходимы новые подходы для оценки безопасности технологии.
Si bien los esfuerzos para reagrupar a las comunidades que viven en diferentes islas en una misma isla con el fin de poder prestar servicios de una manera más económica y eficiente pueden ser necesarios en algunos casos, en otros podrían contemplarse alternativas a la deslocalización,
Хотя в некоторых случаях усилия по объединению общин, проживающих на различных островах, на одном острове, чтобы оказывать услуги более эффективным с точки зрения затрат образом, возможно, являются необходимыми, в других случаях можно предусмотреть пути,
lo cual lleva a pensar que pueden ser necesarios más esfuerzos para que la carga de la deuda externa no impida que se logren los objetivos del milenio en esos países.
другие страны с большим объемом задолженности, которые считают, что, возможно, необходимы дополнительные усилия, для того, чтобы бремя внешней задолженности не препятствовало достижению целей тысячелетия в таких странах.
aparte de indicar que pueden ser necesarios recursos adicionales.
за исключением замечания о том, что для этого могут потребоваться дополнительные ресурсы.
se resumen algunos de los procedimientos que pueden ser necesarios para adoptar la opción o darle aplicación.
обобщаются некоторые процедуры, которые могут потребоваться для принятия или осуществления варианта;
la División de Asistencia Electoral está examinando qué tipos de asistencia pueden ser necesarios en el período posterior a las elecciones en los Estados que desean fortalecer las instituciones y los procesos democráticos.
изучением вопроса о том, какие формы помощи в период после проведения выборов могут потребоваться государствам, стремящимся к укреплению демократических институтов и процессов.
examinar los cambios fundamentales que pueden ser necesarios para aclarar y precisar sus estructuras
продолжая рассмотрение коренных изменений, которые могут потребоваться для упорядочения и переориентации их структур
bien esos programas pueden ser necesarios e incluso beneficiosos para el crecimiento económico y el desarrollo social,
осуществление таких программ может быть необходимым и, фактически, может благоприятно сказаться на темпах экономического роста
Podrían ser necesarios protocolos que permitieran evaluar las fuentes no convencionales de conocimientos científicos.
Для оценки нетрадиционных источников научных знаний могут потребоваться соответствующие регламенты.
Toda otra medida que pueda ser necesaria para lograr los objetivos del marco;
Любые дополнительные меры, которые могут потребоваться для достижения целей рамочной основы;
Las contramedidas pueden ser necesarias para que el Estado infractor cumpla con sus obligaciones legítimas.
Контрмеры могут быть необходимыми для обеспечения соблюдения юридических обязательств государством- нарушителем.
Puede ser necesario homogeneizar el contenido de los tanques con agitadores mecánicos o hidráulicos.
Может быть необходимо гомогенизировать содержание бака механическими или гидравлическими средствами.
Por consiguiente, podría ser necesario prever la detención de estas personas.
Следовательно, может быть необходимо предусмотреть положение об аресте таких осужденных.
En algunos casos, podría ser necesario utilizar una combinación de ambos mecanismos.
В некоторых случаях может быть необходимо использовать сразу два механизма одновременно.
Determinar esferas en que podría ser necesaria una mayor coordinación a nivel nacional;
Выявление областей, в которых может потребоваться активизация сотрудничества на национальном уровне;
Результатов: 44, Время: 0.088

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский