МОГУТ ТРЕБОВАТЬСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Могут требоваться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
устанавливаемые вручную или механически, могут требоваться на более длительный срок,
por medios mecánicos, pueden necesitarse más tiempo
предположительного присутствия морских млекопитающих могут требоваться дополнительные меры,
se sospecha que existen mamíferos marinos, tal vez sean necesarias medidas adicionales,
проводился обзор в целях принятия таких мер по исправлению положения, которые могут требоваться время от времени для достижения уже поставленной цели.
un seguimiento independiente y a un examen de los progresos realizados a fin de adoptar periódicamente las medidas correctivas que resulten necesarias para lograr el objetivo fijado.
принадлежащих к меньшинствам, могут требоваться различные меры.
en consecuencia, se pueden necesitar medidas diferentes para promover y proteger los derechos de las personas pertenecientes a minorías dentro de un Estado determinado.
на раннем этапе существования им по-прежнему могут требоваться субсидии, пока они не создадут необходимый институциональный потенциал
las instituciones financieras especializadas pueden precisar de subvenciones en sus fases iniciales hasta que se dotan de capacidad institucional
Однако с учетом огромного объема требуемых инвестиций и низких показателей нормы внутренних сбережений для привлечения иностранных инвесторов к решению упомянутых задач могут требоваться целевые механизмы
Sin embargo, habida cuenta del gran volumen de inversiones necesario y de la baja tasa de ahorro interno, se podrían requerir determinados mecanismos
при определенных обстоятельствах могут требоваться режимы ограниченной аккредитации.
los regímenes de acreditación limitada pueden ser necesarios en determinadas circunstancias.
Для создания самодельного оружия могут требоваться безопасные помещения,
La construcción de sistemas improvisados puede requerir locales protegidos
Учитывая, что для успешности профилактики, лечения и ухода могут требоваться действенные методы,
Teniendo presente que, para que la prevención, el tratamiento y la atención tengan resultados satisfactorios, podrían precisarse métodos válidos,
Могут требоваться дополнительные расследования для замены показаний свидетелей, которые скончались, для содействия проведению собеседований со свидетелями
Quizás sean necesarias nuevas investigaciones para reemplazar las pruebas que podrían suministrar testigos que tal vez hayan fallecido,
Для других стран со средним уровнем дохода, которым могут требоваться крупные страховочные механизмы,
Para otros países de ingresos medianos que tal vez necesiten un amplio acuerdo precautorio
также для передвижных клиник БАПОР и групп распределения, которым могут требоваться специальные въездные разрешения для проезда через ворота,
los equipos de distribución del OOPS, que podrían necesitar permisos para entrar en esos enclaves a fin de ejecutar los programas ordinarios
с учетом любого соглашения о расходах предоставляет для целей Суда такие средства обслуживания и услуги, которые могут требоваться, в том числе для проведения заседаний Ассамблеи
a acuerdos relativos a los costos y los gastos, proporcionará para los fines de la Corte las instalaciones y los servicios que resulten necesarios, incluso para las reuniones de la Asamblea
после их завершения на переходном этапе, могут требоваться новые навыки, связанные с анализом
en situaciones de transición después de emergencias, puede ser necesario que se disponga de nuevas técnicas en relación con el análisis
при поставках продукции на внутренние низкодоходные рынки могут требоваться менее совершенные стандарты, чем при производстве для экспорта на рынки ОЭСР;
que los productos para los mercados nacionales de bajos ingresos pueden requerir normas menos sofisticadas que los destinados a la exportación a los mercados de la OCDE;
несложный характер и могут требоваться время от времени одному и тому же учреждению( или многим учреждениям) Заемщика; или с договоров проведения
no complejo y que puedan ser requeridos de vez en cuando por el mismo organismo(o por múltiples organismos)
Для распоряжения имуществом им во всех случаях может требоваться согласие мужа.
La administración de sus bienes puede exigir siempre el consentimiento del marido.
дидактических пособий оплата может требоваться лишь по себестоимости.
medios didácticos, solo puede exigirse el precio de costo.
Применение силы иногда может требоваться для достижения вооруженными силами поставленных целей.
En ocasiones puede ser necesario el uso de la fuerza para conseguir los objetivos de las fuerzas armadas.
Гибкость для выполнения связанных с семьей задач может требоваться также и более старшим сотрудникам, а также сотрудникам без детей или с детьми более старшего возраста.
Los trabajadores de más edad y los trabajadores sin hijos o con hijos mayores también pueden requerir flexibilidad laboral para atender a las tareas familiares.
Результатов: 47, Время: 0.0399

Могут требоваться на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский