QUE PUEDEN INCLUIR - перевод на Русском

которые могут включать
que pueden incluir
que pueden comprender
entre los que podrían figurar
entre las que podrían incluirse
que pueden contener
que podrían abarcar
que pueden consistir
entre las que cabe incluir
число которых могут входить
que pueden incluir

Примеры использования Que pueden incluir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
respetando plenamente los procedimientos del caso, que pueden incluir métodos tradicionales de solución de diferencias.
при полном соблюдении надлежащей процедуры, которая может включать традиционные методы урегулирования споров.
programas para promover la igualdad de oportunidades, que pueden incluir[medidas positivas encaminadas a eliminar las barreras sistémicas
нацеленных на обеспечение равных возможностей, что может включать[ позитивные меры, нацеленные на устранение системных препятствий
deberá especificar en el pliego de condiciones las medidas que tomará en ese caso, que pueden incluir la posibilidad de celebrar el acuerdo con un menor número de proveedores.
оно должно указать в запросе предложений по торгам те шаги, которые оно в этом случае предпримет и к числу которых может относиться возможность заключения соглашения с меньшим числом поставщиков.
cuyo objetivo es integrar a las víctimas en la sociedad, que pueden incluir la capacitación para mejorar sus aptitudes profesionales.
цель которых заключается в интеграции жертв в общество, что может включать подготовку для совершенствования их профессиональных навыков.
en métodos de trabajo eficaces en función de los costos, que pueden incluir la colaboración no solo con los mecanismos de las Naciones Unidas competentes(como la Experta Independiente sobre cuestiones de las minorías),
новых средств коммуникации и других экономичных методов работы, которые могут включать взаимодействие не только с соответствующими механизмами Организации Объединенных Наций, в том числе с Независимым экспертом по вопросам меньшинств,
otras medidas generales, que pueden incluir la elaboración de planes de acción nacionales para impedir
программы и другие меры, которые могут включать разработку национальных планов действий по предупреждению
Principios operacionales que pueden incluir la movilización eficaz
Оперативные принципы, которые могут включать эффективную мобилизацию
la información recopilada en el portal y planificar sus futuras mejoras, que pueden incluir la capacidad de búsqueda multilingüe, la mejora de
планирования работы по внесению в портал в будущем новых усовершенствований, которые могут включать следующее: создание возможностей поиска на нескольких языках,
por el OSACT y el OSE en su 19º período de sesiones, que pueden incluir los relativos al Tercer Informe de Evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático
ВОО на своих девятнадцатых сессиях передадут на рассмотрение КС и которые могут включать проекты, касающиеся Третьего доклада об оценке Межправительственной группы экспертов по изменению климата
aplicación de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques, que pueden incluir la elaboración de directrices,
применения традиционных знаний о лесах, которые могут включать разработку руководящих принципов,
brotes sospechosos es la formulación de planes de trabajo que pueden incluir una documentación que indique el logro de niveles de referencia críticos;
подозрительные вспышки) включает составление планов работы,( которые могли бы включать) документацию с указанием достижения критических реперов;
las medidas necesarias y apropiadas dentro de su legislación nacional, que pueden incluir, entre otras cosas, medidas legislativas,
надлежащих мер в рамках своего национального законодательства, что может включать в себя, в частности, принятие законодательных,
también gracias a una combinación de soluciones que pueden incluir la integración local
с помощью целого комплекса решений, который может предусматривать интеграцию на местах
Examinar un posible programa de trabajo que podría incluir cuestiones como.
Рассмотрение целесообразности принятия программы работы, которая могла бы охватывать следующие темы.
La legitimidad de la acción, que puede incluir la acción militar,
Легитимность действий, которые могут включать в себя военные меры,
Establecimiento de un mecanismo para el intercambio permanente de información pertinente, que puede incluir el tráfico ilícito de armas pequeñas en la región;
Введение механизма регулярного обмена соответствующей информацией, которая может включать факты незаконного посредничества в торговле стрелковым оружием в регионе;
Esos programas de capacitación, que podrán incluir adscripciones y pasantías,
Такие программы подготовки кадров, которые могут включать откомандирование и стажировку,
El Comité aprobará un programa de trabajo, que podrá incluir estimaciones respecto de sus consecuencias financieras.
Комитет принимает программу работы, которая может включать оценки, касающиеся ее финансовых последствий.
Formular planes de acción nacionales o regionales, que podrán incluir objetivos nacionales
Разработку национальных или региональных планов действий, которые могут включать в себя национальные цели
Se considerará que el modelo de cartucho, que podrá incluir como característica integrante un sistema de liberación de presión,
Конструкция кассеты, которая может включать вентиляционное устройство, являющееся частью кассеты,
Результатов: 76, Время: 0.0915

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский