REALIZABLE - перевод на Русском

достижимой
alcanzable
factible
viable
posible
realizable
реальным
real
verdadero
efectivo
viable
realista
auténtico
realidad
tangible
genuino
realmente
осуществимой
viable
factible
posible
realizable
реализуемых
ejecutados
aplicadas
realizados
cabo
emprendidos
realizable
marcha
implementados
выполнимо
factible
posible
viable
realizable
реализации
aplicación
ejecución
aplicar
realización
ejercicio
ejecutar
cumplimiento
logro
consecución
puesta en práctica
достижимым
alcanzable
posible
viable
factible
realizable
lo conseguible
obtenibles
возможно
tal vez
posible
quizá
probablemente
posiblemente
seguramente
posibilidad
quizas
puede

Примеры использования Realizable на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El comienzo de la segunda frase debe modificarse de la siguiente manera:" La cantidad máxima realizable de la garantía real será el valor del bien corporal…".
Начало второго предложения следует изменить следующим образом:" Максимальная сумма, реализуемая от обеспечительного права- стоимость активов…".
Después de una par de rondas con esta, lo que era una vez imposible de repente es realizable, pero no tengo esa clase de tiempo.
После нескольких подобных раундов, то что было невозможно, внезапно становится осуществимо, но сейчас у нас нет лишнего времени.
Los especialistas estiman que el programa de integración escolar es realizable mediante un conjunto de medidas coordinadas.
Специалисты считают, что программа школьной интеграции может быть осуществлена с помощью серии скоординированных мероприятий.
Además, era fundamental que el mandato de la operación de mantenimiento de la paz fuera claro y realizable.
Кроме того, весьма важное значение имеет четкий и реально выполнимый мандат миротворческой операции.
Del cuadro II.2 se desprende que el pasivo de las misiones terminadas es muy superior a su activo realizable neto.
Данные, приведенные в таблице II. 2, свидетельствуют о том, что пассивы некоторых завершенных миссий намного превышают чистую стоимость реализации их активов.
la urbanización sostenible es un objetivo realizable.
цель устойчивой урбанизации вполне достижима.
Además, se debe incluir información sobre el valor contable de las existencias calculado según el valor neto realizable.
В дополнение к этому следует указывать балансовую стоимость запасов, учитываемых по чистой реализационной стоимости.
Lo que queda por hacer es compartir estos esfuerzos de una forma que sea justa y realizable para todos los países.
Что надо сделать, так это разделить эти достижения таким способом, который будет справедлив и выполним для всех стран.
su programa de acción amplio, equilibrado y realizable.
сбалансированная и реалистичная программа действий.
En otras palabras, deberíamos reducir el número de opciones con miras a conseguir una reestructuración significativa y realizable del Consejo.
Другими словами, мы должны ограничить число вариантов проведения целенаправленной и практически осуществимой реструктуризации Совета.
que no parece realizable;
которая не представляется достижимой;
se ha hecho realizable una vez que Sudáfrica ha puesto fin a su programa nuclear militar,
стала осуществимой после того, как положила конец своей военной ядерной программе Южная Африка,
que persigan genuinamente el objetivo de hacer que el derecho a x sea realizable.
цель осуществления права на благо Х стала достижимой.
La Primera Comisión Nacional del Trabajo llegó a la conclusión de un salario nacional mínimo en el sentido de una remuneración monetaria mínima uniforme para el país en su conjunto no es ni realizable ni deseable.
Первая Национальная комиссия по вопросам труда пришла к выводу о том, что введение национального минимума заработной платы как единообразного минимального денежного вознаграждения по всей стране не является ни осуществимой, ни желательной мерой.
y la reducción del valor para llegar al costo corriente de reposición/valor realizable neto se reconoce en el estado de rendimiento financiero.
полученные в результате понижения себестоимости до величины текущей стоимости замещения или чистой стоимости реализации, которые учитываются в ведомости финансовых результатов.
un discurso integrador en torno a un objetivo realizable, como el de salubridad, que lleva inherente en sí el objetivo de seguridad.
объединяющий людей вокруг осуществимой цели, такой, например, как цель обеспечения чистоты полицейских органов.
proyecto responsable y realizable de país".
является необходимым и достижимым для страны делом".
cada uno por su lado debe verse como realizable, y al unir los subobjetivos,
его на мелкие цели, каждая из которых выглядит выполнимой. И когда все они будут достигнуты,
Se debe garantizar a los Estados que aportan contingentes que se dará a sus fuerzas una tarea clara y realizable, que existen disposiciones sobre el examen periódico de las operaciones
Следует гарантировать предоставляющим контингенты государствам, что перед их силами будут ставиться четкие и выполнимые задачи, что существуют положения о периодическом изучении операций
Además, un conjunto completo y suficientemente preciso de normas sobre competencia, aunque fuera realizable, podría resultar demasiado rígido para responder a las diferentes situaciones económicas
Кроме того, всеобъемлющий комплекс достаточно четких норм о конкуренции, даже если он достижим, может оказаться слишком жестким и не позволит учитывать
Результатов: 76, Время: 0.1473

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский