RECIBIR VISITAS - перевод на Русском

принимать посетителей
recibir visitas
посещать
asistir
visitar
acudir
ir
viajar
concurrir
frecuentar
matricularse
посетителей
visitantes
visitas
clientes
público
personas
получать свидания
recibir visitas

Примеры использования Recibir visitas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Antes de que los detenidos fueran informados de los cargos que se les imputaban, no se les permitió recibir visitas ni asistencia médica o letrada.
До предъявления им обвинений задержанным не разрешались свидания с посетителями, они были лишены всякой медицинской или правовой помощи.
No puede disponer de ningún medio de comunicación. Tampoco puede recibir visitas, salvo las de su familia.
Ему нельзя иметь какие-либо средства связи и ему не разрешены свидания с посетителями, кроме членов семьи.
supuestos terroristas se les niega algunas veces el derecho a recibir visitas.
арестованные по подозрению в терроризме, могут быть лишены права на свидание171.
Los reglamentos contienen también disposiciones en el capítulo VI sobre el derecho de un preso preventivo a recibir visitas durante determinadas horas, pero este derecho también
В статье VI Положений содержатся также правила, предусматривающие право содержащегося под стражей лица принимать посетителей в течение конкретно установленных часов их приема,
También al parecer los condenados a muerte solo pueden recibir visitas de los familiares más cercanos
Помимо этого, приговоренных к смертной казни могут посещать только близкие родственники или адвокаты, и им запрещается писать письма лицам,
resoluciones sobre deportación y detención y que los detenidos pudieran recibir visitas con regularidad, incluso de miembros de ONG.
задержании, а также гарантировать задержанным возможность регулярно принимать посетителей, включая представителей НПО55.
Los detenidos no pueden recibir visitas de nadie salvo del CICR,
Никто не может посещать заключенного, за исключением представителей МККК,
el autor afirma que no se le permitió recibir visitas y que, debido a su huida, no puede regresar al Camerún para interponer una demanda.
внутренние средства правовой защиты, автор говорит, что ему не разрешали принимать посетителей, а после его побега он не может вернуться в Камерун для подачи жалобы.
la escasa posibilidad de recibir visitas, y el hecho de que los menores suelan estar detenidos junto con los adultos en este período.
ограниченного доступа для посетителей и нередких случаев содержания несовершеннолетних лиц вместе со взрослыми в этот период.
ya que se les permite recibir visitas y mantener correspondencia.
которые имеют также контакты с внешним миром, поскольку им разрешено принимать посетителей и вести переписку.
prohibiéndosele recibir visitas familiares durante cuatro meses, hasta abril de 1990.
до апреля 1990 года, его семье запрещалось посещать его.
Las personas detenidas por razón de una investigación criminal que todavía no hayan sido acusadas formalmente no pueden recibir visitas, excepto con permiso del funcionario de policía encargado de la investigación.
Лица, которые были задержаны в связи с расследованием какого-либо уголовного дела и которым еще не было официально предъявлено обвинение, могут принимать посетителей лишь с разрешения сотрудника полиции, ведущего следствие.
el bienestar de los presos de conciencia que no pueden recibir visitas de sus familiares, porque ello les impide contar con un suplemento importante de alimentos o medicamentos.
опасаться за здоровье и благополучие узников совести, которые, не получая свиданий с родственниками, лишены необходимых дополнительных продуктов питания или лекарств.
incluidos los de Gaza pueden recibir visitas de familiares de la Ribera Occidental y de Israel.
имеют возможность получить свидание с членами своих семей из Западного берега и Израиля.
que por fin se le permita recibir visitas una vez más.
будем иметь возможность посетить ее еще раз.
tienen también derecho a: recibir visitas privadas; realizar ejercicio físico;
доступ к частным посетителям; физические упражнения;
pueden recibir visitas, comunicar libremente con su familia
они могут принимать посетителей, свободно общаться со своей семьей
de manera que pueda recibir visitas frecuentes y realizar sus prácticas
они могли часто принимать посетителей и соблюдать свои традиционные обряды
por lo general, recibir visitas de sus familiares, y que en las provincias esas visitas se negocian a cambio de unas monedas.
правило, могут посещать члены их семей и что в провинциях о таких посещениях договариваются с помощью дачи некоторой суммы денег51.
por ejemplo en lo que respecta a la posibilidad que tienen los reclusos de recibir visitas, la higiene de los establecimientos,
например в связи с предусмотренной для заключенных возможностью принимать посетителей, уровнем гигиены в тюрьмах,
Результатов: 58, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский