RECLAMARON - перевод на Русском

призвали
pidieron
exhortaron
instaron
alentaron
hicieron un llamamiento
solicitaron
invitaron
llamaron
abogaron
animaron
потребовали
exigieron
pidieron
solicitaron
requirieron
necesario
demandaron
reclamaron
necesitaban
заявили
dijeron
expresaron
declararon
afirmaron
señalaron
manifestaron
indicaron
sostuvieron
anunciaron
alegaron
призывали
pidieron
instaron
exhortaron
alentaron
solicitaron
reclamaban
hicieron un llamamiento
abogaron

Примеры использования Reclamaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los Ministros reclamaron el acceso internacional correcto a esos detenidos y presos y la posibilidad de
Министры призвали к обеспечению надлежащего доступа представителей международной общественности в эти тюрьмы
Los Ministros reclamaron transparencia y la aplicación estricta del principio de la representación geográfica equitativa,
Министры призвали к обеспечению транспарентности и строгому применению принципа справедливого географического представительства,
los inquilinos no los reclamaron para el 27 de diciembre de 1995.
выехавшие из них жильцы не потребовали их обратно до 27 декабря 1995 года.
Reclamaron que se haga todo lo posible por recuperar la posibilidad de alcanzar la paz,
Они призвали предпринять серьезные усилия для того, чтобы сохранить надежду на мир,
Muchas delegaciones reclamaron el establecimiento de una escala uniforme de indemnizaciones por muerte
Многие делегации призывали установить единообразные ставки компенсации в случае смерти
Asimismo, reclamaron la prohibición total y completa de la transferencia de todo tipo de equipo, información, material,
Они также призвали к всестороннему и полному запрещению передачи всего связанного с ядерным оружием оборудования,
han adoptado una posición constructiva y reclamaron la cooperación internacional para hallar una solución justa
заняли конструктивную позицию и призвали к международному сотрудничеству для того, чтобы найти справедливое мирное
Varias organizaciones indígenas reclamaron a los gobiernos el establecimiento de comisiones para la formulación e implementación de políticas
Различные организации коренных народов призвали правительства создать комиссии по выработке
niños y numerosos funcionarios electos, y reclamaron su inmediata liberación.
также многочисленных избранных представителей властей, и призвали к их немедленному освобождению.
hubo casos en que las mujeres reclamaron efectivamente sus derechos
женщины действительно заявляли о своих правах и когда права,
Los peticionarios también reclamaron a dos de los demandados el pago de 15.000 coronas danesas en favor del Sr. Dawas,
Петиционеры также предъявили иск на выплату 15 000 датских крон двум обвиняемым от имени г-на Даваса
Reclamaron la libertad de los presos políticos que sufren condena por luchar a favor de la independencia
Требуют освобождения политических заключенных, брошенных в тюрьмы за борьбу за независимость
en los que los pueblos reclamaron sus derechos civiles,
в ходе которых люди требовали свои гражданские, культурные,
influidos por los aires de democracia que llegaban al país inspirados por el discurso de La Baule, reclamaron mediante una carta abierta la celebración de una Conferencia Nacional Soberana como las que se habían realizado en los países africanos.
в городе Ля Боль, в котором говорилось о ветре демократии, пишут открытое письмо с требованием провести Национальную суверенную конференцию по примеру других африканских стран.
S. p. A. inicialmente reclamaron su parte de las pérdidas contractuales
с. п. а." первоначально затребовали свою долю контрактных потерь
Dado que unos 20 partidos políticos pusieron en duda que el censo de votantes de 2004 fuera correcto y reclamaron un nuevo proceso de inscripción de votantes,
Поскольку около 20 политических партий поставили под сомнение точность составленного в 2004 году списка избирателей и потребовали заново провести регистрацию избирателей,
los sindicatos reclamaron y consiguieron, a raíz de un laudo del tribunal de apelación, que se pagaran las horas extraordinarias de los antiguos trabajadores de Tchad Cameroun Constructors(TCC), un subcontratista de
представители профсоюзов потребовали и добились в результате арбитражного разбирательства апелляционного суда оплаты сверхурочной работы бывших сотрудников компании" Чад Камерун констракторз",
los defensores de las artes en Estados Unidos reclamaron durante mucho tiempo la adopción del “modelo europeo”- que produjo una vida artística rica
защитники искусства долгое время призывали Соединенные Штаты перенять« европейскую модель», предоставившую европейцам возможность богатой
los partidos derrotados igualmente reclamaron que las elecciones habían sido fraudulentas.
проигравшие партия все равно заявляют, что выборы прошли небезупречно.
Algunas partes reclamaron también exoneración por los tipos de incumplimiento siguientes,
Кроме того, стороны требовали освобождения от ответственности за следующие нарушения,
Результатов: 66, Время: 0.0757

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский