reconsiderarvolviera a considerar la posibilidadvolver a examinar la cuestiónexaminar nuevamentereexaminar la cuestiónreplantearseconsiderara nuevamentevuelva a estudiarvuelva a contemplar la cuestión
Примеры использования
Reconsidere
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Es preciso que reconsidere sus relaciones con el Territorio desde una perspectiva decididamente europea
Оно должно переосмыслить свои отношения с территорией с безусловно европейских
Asimismo, el Gobierno argentino llama al Gobierno de Francia a que reconsidere los alcances de dicha decisión.
Аргентинское правительство также призывает правительство Франции вновь подумать о последствиях такого решения.
El Comité espera que su Gobierno reconsidere su decisión de manera que pueda entablarse un diálogo en ese período de sesiones.
Комитет надеется, что Ваше правительство пересмотрит свое решение и что диалог на указанной сессии все-таки состоится.
Reconsidere y formalice su estrategia de inversiones de cartera para el activo relacionado con el seguro médico después de la separación del servicio;
Пересмотрела и официально оформила свою стратегию портфельных инвестиций в отношении активов, связанных с планом медицинского страхования после выхода в отставку;
Por último, espera que Cuba reconsidere su postura respecto de la adhesión al Tratado en calidad de Estado no poseedor de armas nucleares.
Наконец он надеется, что Куба пересмотрит свою позицию о присоединении к Договору в качестве государства, не имеющего ядерного оружия.
El Comité sugiere encarecidamente al Estado Parte que reconsidere su actitud de no cooperar con el Relator Especial
Комитет настоятельно предлагает, чтобы государство- участник пересмотрело свою позицию и начало сотрудничать со Специальным докладчиком
La oradora sugiere que Guyana reconsidere sus leyes de penalización de la prostitución,
Она предлагает, чтобы Гайана пересмотрела свои законы о криминализации проституции,
El orador pregunta también si hay alguna probabilidad de que el Gobierno reconsidere su posición de no incluir a las minorías romaní y sinti en la lista de minorías lingüísticas
Он интересуется вероятностью того, что правительство пересмотрит свою позицию о невключении рома и синти в перечень законно признанных языковых
El orador espera que la Comisión de Cuotas reconsidere su decisión y consulte a las organizaciones internacionales
Он выражает надежду на то, что Комитет по взносам пересмотрит свое решение, проконсультировавшись с соответствующими международными организациями
La Sra. Banzon-Abalos(Filipinas) desea saber más sobre las ideas que sustentan la sugerencia de que la Asamblea General reconsidere los mandatos vigentes en materia de discapacidad.
Г-жа Бансон- Абалос( Филиппины) запрашивает дополнительную информацию о соображениях, лежащих в основе предложения о том, чтобы Генеральная Ассамблея пересмотрела существующие мандаты в области проблем инвалидов.
Es necesario que el Comité de Redacción reconsidere el capítulo en su conjunto, además de los artículos 43 y 49, con miras a lograr mayor coherencia.
С точек зрения статей 43 и 49 глава нуждается в пересмотре в целом Редакционным комитетом с целью достижения большей последовательности.
El Gobierno de Dinamarca recomienda al Gobierno del Líbano que reconsidere sus reservas a la Convención.
Правительство Дании рекомендует, чтобы правительство Ливана пересмотрело свои оговорки к Конвенции.
El Presidente entiende que hay consenso en el sentido de que el Grupo de Trabajo reconsidere la cuestión de la importancia que debe conferirse a los procesos extrajudiciales.
Председатель говорит, что, как он понимает, достигнут консенсус, согласно которому Рабочая группа пересмотрит вопрос о значимости внесудебных процедур.
que está en juego, el Presidente francés reconsidere su decisión y China renuncie igualmente a nuevos ensayos.
перед лицом такой вероятности французский президент пересмотрит свое решение, а Китай также откажется от новых испытаний.
esperamos que el Gobierno de Israel reconsidere su posición y decida no continuar la construcción.
израильское правительство пересмотрит свою позицию и примет решение не начинать строительство.
espera que la Secretaría reconsidere y revoque esa decisión.
что Секретариат пересмотрит и отменит это решение.
confía en que Serbia reconsidere su posición.
что Сербия пересмотрит свою позицию.
El Comité exhorta al Estado parte a que reconsidere periódicamente la cuantía del salario mínimo a fin de asegurar un nivel de vida digno a todos los trabajadores
Комитет призывает государство- участник периодически пересматривать размер минимальной заработной платы, с тем чтобы обеспечить достойные условия жизни для всех трудящихся
Las Islas Salomón desean que el Fondo Mundial reconsidere el proyecto regional presentado durante el sexagésimo período de sesiones.
Соломоновы Острова хотели бы, чтобы Глобальный фонд пересмотрел проект, касающийся стран Тихоокеанского региона, который был представлен в ходе шестидесятой сессии.
Creo que quizá después de estos cataclismos quizá la gente la reconsidere.
Я думаю, может быть, после катаклизмов, через которые мы прошли, люди пересмотр€ т это правило.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文