RECUPERARA - перевод на Русском

восстановить
restablecer
recuperar
restaurar
reconstruir
reparar
rehabilitar
volver
restituir
recobrar
reconstituir
восстановления
recuperación
reconstrucción
rehabilitación
restablecer
restablecimiento
restauración
restaurar
reconstruir
recuperar
rehabilitar
вернуть
recuperar
devolver
regresar
traer
restituir
restaurar
vuelta
reembolsar
recobrar
retomar
взыскать
recuperar
cobrar
obtener
reclamar
recaudar
buscar
exigir
recuperaciones
recuperables
возвращения
regreso
retorno
recuperación
devolución
regresar
volver
repatriación
restitución
recuperar
vuelta
возмещении
reparación
indemnización
reembolso
recuperación
reembolsar
compensación
reintegro
recuperar
pago
resarcimiento
вновь обрел
recupere
recobre
восстановлению
recuperación
reconstrucción
rehabilitación
restablecer
restablecimiento
restauración
restaurar
reconstruir
rehabilitar
recuperar

Примеры использования Recuperara на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Antes de que recuperara el trono mi tío trató de matar a los mejores amigos de mi padre y sus más fieles simpatizantes.
Прежде чем я отвоевал трон, мой дядя пытался убить самых верных друзей моего отца.
aniversario de nuestra Organización, África recuperara nuevamente su lugar y su categoría.
бы Африка смогла вновь вернуть себе свое место и свои позиции к шестидесятилетию нашей Организации.
prueba en la oficina de Nueva York… después que Peter la recuperara de Fowler.
улику в вашем Нью- Йорском офисе после того, как Питер забрал ее у Фаулера.
Por consiguiente, se recomendó que la ONUSOM II recuperara todos los contenedores de las Naciones Unidas en poder del contratista.
В этой связи было рекомендовано, чтобы ЮНОСОМ II забрала у подрядчика все контейнеры ООН.
¿Por qué simplemente no le pediste a tu socio que lo recuperara?
Чего я не понимаю, почему ты не поручила своему подельнику на воле его забрать?
ha exigido que lo recuperara.
и настаивал, чтобы я его взял.
pero le dijo a Sarah que recuperara la bomba por cualquier medios,
он сказал Саре достать бомбу любыми способами
el descanso hasta que la Dama recuperara a Excalibur la carga del rey.
отдыха пока Леди не забрала Екскалибур… бремя короля.
El servicio diplomático de Lituania fue formado recién después de que Lituania recuperara su independencia.
Дипломатическая служба Литвы была сформирована только после того, как Литва получила свою независимость.
Algo que nunca le dije a Ho Po-Wing es que no quería que se recuperara demasiado rápido.
Некоторые вещи я никогда не говорил По- Уинг. Я не хотел, чтобы он слишком быстро оправился.
cambiaria permitió que el sistema financiero recuperara la credibilidad y que los depósitos retornaran hasta superar claramente a los vigentes antes del inicio de la crisis.
ее обменного курса позволили финансовой системе восстановить доверие и довести вклады до уровня, явно превышающего тот, который существовал до наступления кризиса.
Después de que Montenegro recuperara su independencia, el Gobierno decidió que las personas desplazadas de la ex Yugoslavia,
После восстановления независимости Черногории правительство решило, что перемещенные лица из бывшей Югославии,
con un éxito relativo, qué tipo de reforma podría hacer que el Consejo de Seguridad recuperara su imagen.
менее успешные попытки определить, какие реформы могут восстановить престиж Совета Безопасности.
La Administración propuso que el resto del dinero se recuperara mediante la retención de parte de los aumentos retroactivos de sueldo pagaderos a esos ex funcionarios, con lo cual sólo quedaría por hallar el modo de recuperar 2.241 dólares de uno de los ex funcionarios.
Администрация предложила взыскать остаток с этих бывших сотрудников из выплачиваемых им платежей за ретроактивное повышение заработной платы, и останется взыскать лишь 2241 долл. США с одного бывшего сотрудника; усилия в этом направлении будут прилагаться и далее.
especialmente después de que Polonia recuperara su independencia en 1918,
особенно после восстановления независимости Польши в 1918 году,
En el párrafo 46 del informe, el PNUMA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que asignara y recuperara rápidamente el monto de los alquileres de la Oficina Regional para Europa en beneficio de las demás oficinas.
В пункте 46 доклада ЮНЕП согласилась с рекомендацией Комиссии о безотлагательном распределении и возмещении расходов на аренду, оплаченных Региональным отделением ЮНЕП для Европы за другие подразделения.
Los niños nacidos después de que Letonia recuperara la independencia(21 de agosto de 1991)
Дети, рожденные после восстановления независимости Латвии( 21 августа 1991 года),
Aunque las medidas adoptadas en 1995 para que la economía húngara recuperara el equilibrio interior
Хотя принятые в 1995 году меры по восстановлению сбалансированности бюджета и внешних расчетов Венгрии
se hubiera permitido que la economía recuperara un alto nivel de empleo a través de la actividad adaptativa o innovadora.
бы экономике позволили восстанавливать высокий уровень занятости с помощью адаптивной и инновационной деятельности.
le dio a Eric el arma y le dijo que recuperara el dinero que había perdido después de que Mickey ganara el combate que había prometido perder.
вы дали Эрику пистолет и велели забрать деньги, которые вы проиграли, после того как Микки выиграл бой, который обещал проиграть.
Результатов: 78, Время: 0.1199

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский