RED DE EXPERTOS - перевод на Русском

сети специалистов по
сетью экспертов
por la red de expertos

Примеры использования Red de expertos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La red de expertos en AII se ha ampliado ahora a más de 560 miembros,
Сегодня сеть экспертов по МИС насчитывает свыше 560 членов; она помогает им быть в курсе
de la industria, en particular a través de una red de expertos de múltiples interesados.
в том числе через посредство многосторонней сети экспертов.
A fin de facilitar la prestación de asistencia técnica a los Estados Miembros en materia de lucha contra el terrorismo, es necesario reforzar la red de expertos de la ONUDD sobre el terreno para que actúe
В целях содействия оказанию технической помощи государствам- членам в вопросах борьбы с терроризмом необходимо укреплять сеть экспертов ЮНОДК на местах,
Una red de expertos en prevención del terrorismo destacada sobre el terreno permitió a la UNODC seguir colaborando estrechamente con los funcionarios locales en la formulación
Сеть специалистов по предупреждению терроризма, включенных в штат отделений на местах, позволила ЮНОДК продолжать тесное сотрудничество с местными
Considerar la posibilidad de promover una red de expertos sobre fomento de la capacidad, para intercambiar información y experiencia adquirida
Рассмотреть вопрос о поощрении создания сети экспертов в области укрепления потенциала в целях обмена информацией
La ONUDD ha establecido una red de expertos en medios de vida alternativos cuya base se encuentra en las oficinas centrales y provinciales(Badakhshan, Balkh, Herat, Kandahar
ЮНОДК создало сеть экспертов по вопросам альтернативных источников средств к существованию в рамках министерства по борьбе с оборотом наркотиков Афганистана,
La consolidación de la red de expertos en prevención del terrorismo destacados sobre el terreno permitió a la UNODC colaborar más estrechamente con los funcionarios locales en la formulación
Благодаря укреплению связей между экспертами по предупреждению терроризма на местах УНП ООН смогло более тесно сотрудничать с местными должностными лицами в деле разработки
Lograr la participación de una red de expertos y extraer experiencias de ellos fuera de Whitehall(por ejemplo,
Взаимодействие с сетью специалистов за пределами правительства и использование их опыта( например,
Además, se propone fortalecer su red de expertos sobre el terreno, a fin de que sirva para transmitir conocimientos especializados
Оно также стремится расширять свою сеть экспертов на местах, с тем чтобы она служила в качестве проводника передаваемых знаний
que incluyan una red de expertos, la marcha de las investigaciones,
получаемых результатов, включая сеть экспертов, прогресс в проведении исследований,
los recursos de otros departamentos gubernamentales y una red de expertos del mundo académico
ресурсы других правительственных департаментов и сеть ученых- экспертов и других специалистов как в Канаде,
Al aprovechar esa red de expertos y la estrecha interacción con los usuarios finales,
Пользуясь преимуществами этой сети экспертов и тесного взаимодействия с конечными пользователями,
Establecer una red de expertos en tecnología de la información de aplicación en el campo de la estadística para promover el uso de la información en la región usando plataformas comunes para el intercambio de datos y metadatos
Создание сети специалистов по использованию информационных технологий в сфере статистики в целях совершенствования управления знаниями на региональном уровне на основе общих платформ для обмена данными
Promover con los asociados una red de expertos, instituciones y gobiernos, que comprenda al sector privado, junto con un sistema de gestión de información en
Совместное с партнерами содействие развитию сети экспертов, учреждений и правительств, в том числе с участием частного сектора,
También se está trabajando para establecer una red de expertos que contribuya a impulsar la labor relativa a los productos químicos que alteran el sistema endocrino con miras a resolver las deficiencias señaladas en el informe de 2012,
Кроме того, ведется работа по налаживанию сети экспертов, которые смогут внести вклад в дальнейшую работу по химическим веществам, вызывающим нарушение работы эндокринной системы, с целью устранения пробелов,
La Red de Expertos de las Naciones Unidas para el Comercio sin Papel en Asia y el Pacífico(UNNExT),
Сеть экспертов Организации Объединенных Наций по безбумажной торговле в Азиатско-Тихоокеанском регионе,
la CESPAP podrán integrar este grupo de expertos orientado a la cadena de suministro de productos agrícolas en la Red de Expertos de las Naciones Unidas para el comercio sin soporte de papel en Asia y el Pacífico, lo que facilitaría herramientas
ЭСКАТО могут включить группу, занимающуюся вопросами агропродовольственных цепочек поставок, в структуру Сети экспертов Организации Объединенных Наций по безбумажной торговле в Азиатско-Тихоокеанском регионе,
Toda esta labor se apoya en una red de expertos integrada por especialistas sobre el terreno, representantes de la sociedad civil
Поддержку в проведении всей этой работы оказывает сеть экспертов, которая включает действующих на местах специалистов,
materiales de capacitación e información para fomentar pautas de consumo sostenible, en cooperación con una red de expertos de distintas partes del mundo de las industrias de recursos
информационных материалов для содействия внедрению устойчивых структур потребления в сотрудничестве с сетью экспертов из различных стран мира на предприятиях ресурсной базы
Para apoyar el progreso en ese ámbito, el Consejo de Europa organizó una conferencia en Estrasburgo con el fin de establecer una plataforma de los derechos del niño con los centros de coordinación nacionales de los países de la región y una red de expertos de las organizaciones asociadas más importantes.
В целях поддержки прогресса в этом направлении Совет Европы организовал в Страсбурге конференцию с целью формирования платформы по защите прав ребенка при участии национальных координационных центров из всех стран региона и сети экспертов от ключевых партнерствующих организаций.
Результатов: 88, Время: 0.0847

Red de expertos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский