REO - перевод на Русском

осужденный
convicto
recluso
reo
preso
condenado
persona
persona declarada culpable
el penado
обвиняемый
procesado
inculpado
persona
acusado
al acusado
imputado
заключенный
prisionero
preso
recluso
interno
convicto
concertado
detenido
celebrado
concluido
firmado
reo
виновный
culpable
autor
responsable
reo
agresor
perpetrador
подсудимый
acusado
procesado
un acusado
el encausado
justiciable
persona procesada
reo
преступник
criminal
delincuente
autor
culpable
infractor
agresor
perpetrador
convicto
ladrón
forajido
рео
reo
обвиняемого
procesado
inculpado
persona
acusado
al acusado
imputado
осужденного
convicto
recluso
reo
preso
condenado
persona
persona declarada culpable
el penado
осужденным
convicto
recluso
reo
preso
condenado
persona
persona declarada culpable
el penado
обвиняемому
procesado
inculpado
persona
acusado
al acusado
imputado
виновным
culpable
autor
responsable
reo
agresor
perpetrador

Примеры использования Reo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Actualmente, el reo Nicolás Gutiérrez Cruz se encuentra purgando la prisión de 30 años inconmutables, en la Granja Penal de Rehabilitación, Pavón.
В настоящее время преступник Николас Гутьеррес Крус отбывает 30- летний срок тюремного заключения без права досрочного освобождения в исправительном центре в Павоне;
Miembros del jurado, el reo es acusado de haber cometido el homicidio de Emily Jane French el 14 de octubre.
Господа присяжные, подсудимый обвиняется в том, что он 14 октября убил Эмили Джейн Френч.
centrada en la acusación, el reo no está obligado a declarar en relación con la causa: esa declaración es facultativa.
на котором предъявляются обвинения, подсудимый не обязан выступать по существу дела: это является факультативным.
Se hace hincapié ahora en utilizar el te reo como idioma de instrucción en lugar de considerarlo una materia.
В настоящее время упор делается на использование" те рео" в качестве языка обучения, а не предмета изучения.
Esta acción se considera desproporcionada dada la indefensión en que quedó el reo luego de la explosión.
Эти действия были сочтены чрезмерными ввиду того беззащитного положения, в котором оказался преступник после взрыва.
El 6 de julio de 1994 el Gobierno declaró 1995 como el Año del Idioma Maorí(He Taonga Te Reo).
Июля 1994 года правительство объявило 1995 год годом языка маори( Хе Таонга Те Рео).
En el momento que lo solicite cualquier detenido o reo, deberá ser reconocido por perito médico legista
По просьбе любого заключенного или обвиняемого он должен быть обследован судебно-медицинским экспертом
salvo en materia penal, cuando favorece al reo.
обратная сила действует в интересах обвиняемого.
El plazo de prescripción respecto de las sanciones definitivas comenzará a contarse a partir del momento en que el reo haya escapado y se interrumpirá desde el momento de su aprehensión.
Срок давности применительно к окончательным санкциям начинает течь с момента побега осужденного и прерывается в момент его задержания.
El período de prescripción respecto de las sanciones definitivas comenzará a contarse a partir del momento en que el reo haya escapado y se interrumpirá desde el momento de su aprehensión.
Срок давности применительно к окончательным санкциям начинает течь с момента побега осужденного и прерывается в момент его задержания.
La solicitud de reconocimiento médico puede formularla el defensor del detenido o reo, o un tercero.
Просьба о проведении медицинского обследования может быть также заявлена защитником заключенного или обвиняемого или третьим лицом.
Será reo del delito de secuestro y estará sujeto a una pena de trabajos forzados durante un plazo no superior a cinco años.
Является виновным в похищении и подлежит уголовному наказанию в форме лишения свободы на срок до пяти лет.
El FBI ha logrado ubicar a George Bluth, el reo fugitivo gracias a una cinta que le entregó una empleada rabiosa y descontenta.
Сегодня ФБР засекло местонахождение сбежавшего заключенного Джорджа Блута… благодаря видеозаписи, которую предоставила недовольная сотрудница, больная бешенством.
Adicionalmente apunta el gasto que el Estado realiza por cada reo, el cual equivaldría en el mismo año a aproximadamente 2.700 dólares anuales per cápita.
Также отмечается, что расходы государственного бюджета на содержание каждого заключенного в указанном году составили примерно в 2 700 долл. США.
Otro punto discutible es la disposición según la cual el reo que no trabaje queda en efecto privado de la posibilidad de disponer libremente de su dinero.
Еще одним спорным вопросом представляется положение, на основании которого неработающие заключенные не могут свободно распоряжаться практически никакими имеющимися у них денежными средствами.
el indulto de un reo;
о помиловании осужденных;
humanismo para el tratamiento del reo.
гуманное обращение с обвиняемым.
La legislación actual también concede al reo la posibilidad de apelar la denegación de su solicitud,
Нынешнее законодательство предоставляет также подследственному возможность обжаловать решение об отклонении его ходатайства,
Cualquier reo de muerte tiene derecho a presentar una solicitud al Jefe del Estado por conducto de la Comisión Presidencial de Indultos.
Любое лицо, осужденное на смертную казнь, вправе обратиться к главе государства через Комиссию по помилованию при Президенте Республики Узбекистан.
Sigues a un ex reo que no es sospechoso a un puesto de salchichas?
Ты проследил за бывшим зеком, который не мог ограбить банк докуда? До киоска с хот-догами?
Результатов: 127, Время: 0.0699

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский