ОСУЖДЕННЫЙ - перевод на Испанском

convicto
осужденный
заключенный
каторжник
преступник
зек
зэк
осужденное лицо
recluso
заключенный
осужденный
отшельник
лицо
содержащийся
зека
reo
осужденный
обвиняемый
заключенный
виновный
подсудимый
преступник
рео
preso
заключенный
узник
тюрьме
содержался
осужденного
пленник
под стражей
отсидел
задержанный
condenado
осуждать
осуждение
приговаривать
обречь
обвинить
приговора
порицать
persona
лицо
человек
личность
персона
persona declarada culpable
el penado
condenada
осуждать
осуждение
приговаривать
обречь
обвинить
приговора
порицать
presos
заключенный
узник
тюрьме
содержался
осужденного
пленник
под стражей
отсидел
задержанный

Примеры использования Осужденный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подумываю начать кампанию- любой осужденный за серьезное преступление, совершенное в неурочные часы, получает автоматически еще пять лет.
Estoy pensando en iniciar una campaña. Toda persona declarada culpable de un delito grave… cometido en horas inapropiadas… obtendrá automáticamente otros cinco años.
Сообщается, что осужденный был избит и был помещен в штрафной изолятор,
El recluso aparentemente se encontraba bastante golpeado y fue ubicado en las celdas de máxima seguridad,
Тюремная администрация отвергла эти заявления, поскольку осужденный швырнул в надзирателя сосуд с пищей и пытался совершить на него физическое нападение.
Las denuncias fueron refutadas por la Administración Penitenciaria porque el convicto había arrojado al carcelero un recipiente que contenía comida y había intentado agredirlo físicamente.
Осужденный должен быть гражданином государства исполнения или иметь постоянное место жительства в нем;
La persona declarada culpable es ciudadano del Estado en el cual debe cumplir la condena o es residente permanente de ese Estado;
Дисциплинарное наказание объявляется на основе решения, на которое осужденный может подать жалобу вышестоящему должностному лицу.
Según el tipo de sanción disciplinaria que se dicte, el recluso podrá recurrirla ante un oficial de categoría superior.
отец моего ребенка это… это осужденный растлитель малолетних.
el padre de mi hija es… es un convicto abusador de menores.
Если Апелляционная палата не распорядится об ином, осужденный остается под стражей впредь до рассмотрения апелляции.
Salvo decisión en contrario de la Sala de Primera Instancia, el penado permanecerá privado de libertad mientras se resuelve la apelación.
В заключение, правительство сообщило, что состояние здоровья Окпулатова удовлетворительное и что, как и любой другой осужденный, он своевременно получает медицинскую помощь.
Por último, señaló que su estado de salud era satisfactorio y que, como cualquier otro recluso, recibía atención médica oportunamente.
теперь мы должны спросить себя, не был ли наш осужденный освобожден с помощью такого же устройства, которое было установлено под кроватью Найтли.
ahora tenemos que preguntarnos si nuestro convicto fue liberado con el propósito de poner esta carga bajo la cama de Knightly.
Если Pirate Bay получает осужденный, Не будут ли они стать мучениками?".
¿Si The Pirate Bay resulta condenada, no se convertirían en mártires?".
При отказе с тем же вопросом к президенту Республики Армения в установленном законом порядке осужденный или его родные могут вновь обратиться только через год.
Caso de serle denegado, el recluso o su familia, de conformidad con el procedimiento establecido, pueden dirigir la misma petición al Presidente al cabo de sólo un año.
Задержанный или осужденный вправе подать жалобу через членов своей семьи,
Los detenidos o presos pueden presentar quejas por conducto de sus familiares,
Каждый задержанный и осужденный подлежит гуманному обращению с уважением его человеческого достоинства( статья 25/ 1 Конституции).
Toda persona detenida y condenada debe recibir un trato humano y respetuoso de su dignidad(artículo 25/1 de la Constitución).
в том числе 170 подследственных и 161 осужденный.
de los cuales 170 inculpados y 161 convictos.
В течение 2009 года в участки социальной адаптации в установленном порядке переведен 321 осужденный.
En 2009 fueron trasladados a esas secciones, según el procedimiento establecido, 321 condenados.
Осужденный подал жалобу,
El acusado interpuso una apelación
Любой человек, осужденный военным трибуналом, имеет право на то, чтобы его осуждение
Toda persona declarada culpable por un tribunal militar tendrá derecho a que el fallo condenatorio
Вновь подтверждает, что каждый осужденный должен иметь право на то,
Reafirma que toda persona condenada tiene derecho a que su condena
Сотрудник, представший перед судом и осужденный по итогам расследования ЦГЗД, ранее был оправдан Отделом расследований Управления служб внутреннего надзора.
El funcionario que compareció ante el tribunal y fue condenado tras la investigación del Equipo de Tareas había sido exculpado antes por la División de Investigaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
Если осужденный передается Суду на основании Части 9 Статута, Суд осуществляет его передачу государству исполнения приговора.
Si se entrega la persona condenada a la Corte de conformidad con lo dispuesto en la Parte 9 del Estatuto, la Corte la trasladará al Estado de ejecución.
Результатов: 438, Время: 0.0975

Осужденный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский