REUNIÓ INFORMACIÓN - перевод на Русском

собрала информацию
ha reunido información
recabó información
ha recopilado información
ha obtenido información
сбор информации
reunión de información
reunir información
recopilación de información
recopilar información
reunión de datos
acopio de información
recogida de información
recabar información
recogiendo información
recopilación de datos
собирала информацию
reunió información
recopiló información
recabó información
собрал информацию
ha reunido información
recogió información
recopiló información
había recabado información
собрало информацию
reunió información
ha recogido información
сбором информации
reunir información
reunión de información
recopilación de información
recopilar información
recolección de información
recabando información
reunión de datos
acopio de información
recogida de información

Примеры использования Reunió información на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En cumplimiento de su mandato, el Grupo de Trabajo reunió información sobre las actividades de las empresas militares
В соответствии со своим мандатом Рабочая группа собирала информацию о деятельности частных военных
La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre reunió información acerca de programas de estudios pertinentes sobre los GNSS impartidos en determinadas universidades que contaban con una larga tradición en la enseñanza tanto de tecnología
Управление по вопросам космического пространства собрало информацию об учебных программах по ГНСС, используемых в отдельных вузах, имеющих долгие традиции преподавания технологии ГНСС
A los fines de este documento, la secretaría reunió información sobre los ajustes presentados por las Partes en sus comunicaciones nacionales primera
При подготовке настоящего документа секретариат собрал информацию о корректировках, представленную Сторонами в их первых и вторых национальных сообщениях;
Se gastaron 1.200 dólares en relación con los servicios de un consultor local en Tbilisi quien reunió información de dominio público
Были израсходованы средства в размере 1200 долл. США на оплату услуг местного консультанта, который занимался сбором информации в Тбилиси по государственным источникам
A fin de prepararse para la quinta misión del Representante Especial, la Oficina de Camboya reunió información sobre casos de ejecuciones sumarias, desapariciones, tortura
В порядке подготовки к пятой миссии Специального представителя камбоджийское отделение собрало информацию о случаях казней без надлежащего судебного разбирательства,
Durante 2012, el Comité Internacional de la Cruz Roja(CICR) reunió información sobre 921 incidentes violentos contra los servicios de atención de la salud en el contexto de los conflictos armados
В 2012 году Международный комитет Красного Креста( МККК) собрал информацию о 921 сопровождавшемся насилием инциденте при оказании медицинской помощи во время вооруженных конфликтов
2005 la policía reunió información en relación con tres casos en que existía la sospecha de que un agente de policía había cometido un delito de esa índole.
2005 годах полицией была собрана информация по трем делам, возбужденным на основании подозрений в том, что один из сотрудников полиции совершил подобное уголовное преступление.
de salud de 2003 también reunió información sobre la fluidez de las mujeres
демографического обследования 2003 года также была собрана информация о степени владения каждым из официальных
Para ello, antes de cada taller el GEPMA reunió información sobre las necesidades específicas de cada país respecto de la ejecución de los PNA y los aspectos del proceso de los PNAD.
С этой целью ГЭН перед каждым рабочим совещанием собирала среди стран информацию об их конкретных потребностях в области осуществления НПДА и различных аспектах процесса НПА.
El grupo de trabajo reunió información sobre las soluciones vigentes
Рабочая группа провела сбор информации об используемых подходах
Entre julio y octubre de 2013, el Grupo reunió información sobre esta operación al celebrar varias entrevistas con seis mercenarios liberianos que habían recibido esos pagos, dos funcionarios del
В период с июля по октябрь 2013 года Группа собрала информацию об этой операции посредством многократных бесед с шестью либерийскими наемниками, получавшими такие выплаты, двумя чиновниками из ивуарийского Министерства внутренних дел
En 2005 y 2006, la ONUDD reunió información sobre el tráfico ilícito de migrantes,
В 2005 и 2006 годах ЮНОДК осуществляло сбор информации о незаконном ввозе мигрантов,
además, reunió información sobre violaciones del debido proceso de la ley,
в Республике Сербской и собрала информацию, касающуюся нарушений должной процедуры,
La Comisión Económica y Social para Asia Occidental reunió información sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y el Protocolo para prevenir,
Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии( ЭСКЗА) собирала информацию об осуществлении в регионе ЭСКЗА Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
Además, el UNIDIR reunió información de Estados, organizaciones no gubernamentales
Кроме того, ЮНИДИР собрал информацию от государств, НПО и международных организаций
de conformidad con sus instrucciones, reunió información en Lhasa, Shannan,
как явствует из его заявления, собирал информацию в Лхасе, Шаньнане,
En sus investigaciones sobre el terreno, el Grupo reunió información relacionada, entre otras cosas, con la circulación de armas y municiones,
В ходе расследований на местах Группа особое внимание уделяла сбору информации, касающейся, в частности,
y de conformidad con la resolución 57/9 de la Comisión de Estupefacientes, la UNODC reunió información sobre nuevas sustancias psicoactivas y la puso a
во исполнение резолюции 57/ 9 Комиссии по наркотическим средствам УНП ООН собирало и предоставляло государствам- членам и ВОЗ информацию о новых психоактивных веществах,
Para 1999 y 2000, la HIUS reunió información sobre el comercio electrónico en los hogares(que típicamente tienen acceso a la Internet en el hogar,
В ходе проведения ОИИДХ в 1999 и 2000 годах собиралась информация об электронной торговле домашних хозяйств, имеющих,
La Oficina reunió información y presentó a la Comisión de Prevención del Delito
Управление обобщило информацию и представило Комиссии по предупреждению преступности
Результатов: 55, Время: 0.102

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский