SATISFARÍA - перевод на Русском

удовлетворит
satisfacer
atender
responder
cumplir
cubrir
reunir
acceder
subvenir
отвечает
responde
se encarga
cumple
contesta
satisface
redunda
dice
se ajusta
es responsable
atiende
удовлетворения
satisfacer
atender
satisfacción
responder
subvenir
cubrir
necesidades
удовлетворять
satisfacer
atender
responder
cumplir
cubrir
reunir
acceder
subvenir

Примеры использования Satisfaría на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un sistema de transporte sostenible desde el punto de vista social satisfaría las necesidades de movilidad
Устойчивая с социальной точки зрения транспортная система обеспечивает удовлетворение потребностей в мобильности
que una notificación demasiado tardía podría perjudicar los intereses legítimos de los acreedores y no satisfaría la queja más usual de los acreedores,
запоздалое уведомление может нанести ущерб законным интересам кредиторов и не решить распространенную среди кредиторов жалобу на то,
aunque sólo satisfaría aproximadamente el 20% de la demanda interna de Lituania en los próximos veinte años.
их разработка сможет обеспечивать лишь около 20% годовой потребности страны в нефтепродуктах на протяжении двадцати лет.
quienes aparecen en las listas son en efecto terroristas, la mera aplicación de esta medida transitoria no satisfaría la obligación permanente del Estado de procesar por actos de terrorismo.
включенные в перечень лица действительно являются террористами, применение этой временной меры не обеспечивает выполнение сохраняющегося обязательства государства осуществлять судебное преследование за террористические акты.
Una delegación sugirió que se prestara atención a la historia de las Naciones Unidas y dijo que le satisfaría que se prepararan dramatizaciones documentales,
Другая делегация предложила сосредоточить внимание на истории Организации Объединенных Наций и заявила, что она приветствовала бы подготовку документальных фильмов,
panafricana de productos básicos, no satisfaría las necesidades concretas de muchos países africanos que dependían de los productos básicos.
включая идею создания общеафриканской товарной биржи, не будет отвечать реальным потребностям многих зависящих от сырьевого сектора африканских стран.
A causa del inminente cierre de la fuente que satisfaría gran parte de la demanda mundial restante de CFC para inhaladores de dosis medidas,
Исходя из того, что неминуемо наступит момент, когда перестанет существовать источник удовлетворения большей части оставшейся в глобальном масштабе потребности в ХФУ для использования в дозированных ингаляторах,
mero hecho de que el Comité expresara esa opinión satisfaría al autor de la comunicación;
факта выражения Комитетом такого мнения будет достаточно, чтобы удовлетворить автора сообщения;
no respondería a las obligaciones que el mundo ha contraído con respecto a los pueblos indígenas, ni satisfaría sus aspiraciones, ni obedecería al espíritu de la resolución de la Asamblea General.
не позволят мировому сообществу ни выполнить обязательства перед коренными народами, ни отвечать их устремленности и духу резолюции Генеральной Ассамблеи. Членский состав.
37 del Código Penal, porque la suma cobrada satisfaría fácilmente la condición de que haya riesgo de que se use para cometer un acto delictivo.
полученные средства легко удовлетворяют условию о том, что налицо должен быть риск того, что они будут использованы для совершения уголовного деяния.
El uso de la evaluación del riesgo y del peligro realizada en el marco del Protocolo de Montreal satisfaría los criterios b i y b ii,
Использование результатов оценки рисков и опасностей, проведенной в рамках Монреальского протокола, будет удовлетворять критериям, указанным в подпунктах b i
la ampliación de los mandatos satisfaría la necesidad de reconocer las contribuciones especiales hechas por ciertos Estados Miembros,
расширения мандатов будет отвечать необходимости признать особый вклад некоторых государств- членов,
por estimar que no satisfaría sus necesidades.
что эта программа не будет отвечать его потребностям.
Se expresó la opinión de que un instrumento de procedimiento en que se enumeraran los crímenes en lugar de definirlos no satisfaría los requisitos del principio de legalidad(nullum crimen sine lege y nulla poena sine lege)
Было высказано мнение о том, что процедурный документ, перечисляющий, а не определяющий преступления, не удовлетворит требованиям принципа законности( nullum crimen sine lege and nulla poena sine lege)
se expresó la opinión de que un instrumento de procedimiento en que se enumeraran los crímenes en lugar de definirlos no satisfaría los requisitos del principio de legalidad(nullum crimen sine lege
то было высказано мнение о том, что процедурный документ, перечисляющий, а не определяющий преступления, не удовлетворяет требованиям принципа законности( nullum crimen sine lege
Ministerio del Género y la Familia, una instalación separada para menores que satisfaría unas normas aceptables.
делам семьи осуществляются планы по строительству специального изолятора для несовершеннолетних, который будет соответствовать приемлемым для несовершеннолетних нормам.
del VIH en conjunto satisfaría mejor y de manera más amplia, económica
ВИЧ лучше бы удовлетворяло потребности клиентов и работников здравоохранения более всеобъемлющим,
una base logística; y una base aérea que satisfaría las necesidades funcionales de un pequeño aeropuerto.
базы материально-технического снабжения и авиабазы, отвечающей функциональным требованиям, предъявляемым к небольшому аэропорту.
Satisfecho, no voy a empujarme a la muerte con este ojo de buey?
Доволен, что я не собираюсь забить себя до смерти этим иллюминатором?
Me satisface informar de que se ha avanzado en la concertación de protocolos adicionales.
Я рад сообщить о прогрессе, достигнутом в заключении дополнительных протоколов.
Результатов: 48, Время: 0.0953

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский