SE DECLARÓ CULPABLE - перевод на Русском

признал свою вину
se declaró culpable
admitió su culpabilidad
confesó su culpabilidad
admitió su culpa
reconoció su culpabilidad
признала себя виновной
se declaró culpable
был осужден
fue condenado
había sido condenado
fue declarado culpable
fue juzgado
había sido sentenciado
fue acusado
fueron condenadas
признал вину
se declaró culpable
reconoció su culpabilidad
он сознался
confesó
lo ha admitido
reconoció
se declaró culpable

Примеры использования Se declaró culpable на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
robo con agravantes donde los dos acusados se declaró culpable.
грабеж с отягчающими обстоятельствами, в чем оба подсудимых признали свою вину.
Se declaró culpable de infringir 18 U.S.C. 247
Он был признан виновным в нарушении 18 U. S. C. 274
Se declaró culpable al concejal de incitación pública al odio por escrito(artículo 137 d) del Código Penal.
Советник был признан виновным в публичном подстрекательстве к ненависти в письменном виде( пункт d), статья 137 Уголовного кодекса.
Wayne Crockett se declaró culpable del ahogamiento. Está cumpliendo seis años de prisión.
Уэйн Крокит был признан виновным за то, что утопил человека сейчас он отбывает свои 8 лет в тюрьме
Tras su extradición, se declaró culpable a Sh. en Belarús de un asesinato cometido en grupo con especial ensañamiento.
После экстрадиции Ш. был признан виновным в Беларуси в убийстве, совершенном с особой жестокостью группой лиц.
Se declaró culpable, y aún le dejamos que vaya a contar leones marinos con nuestros hijos.- Ni siquiera tienes hijos.
Он признал вину, а мы все еще позволяем ему ездить считать морских львов с нашими детьми.
Se declaró culpable de ese delito en el procedimiento sumario ante el tribunal de distrito,
Он признал себя виновным в этом правонарушении в ходе суммарного разбирательства в районном суде,
Se declaró culpable de 12 cargos de abusos deshonestos con dos niños de 10 años,
Он признал свою вину по 12 конкретным обвинениям в непристойных нападениях на двух 10- летних мальчиков, одного 12- летнего мальчика
El 21 de agosto de 2000 se declaró culpable a la Sra. Khachatrian y se la condenó a dos años de prisión, pena aplazada por un período de dos años.
Августа 2000 года г-жа Хачатрян была признана виновной и приговорена к двум годам тюремного заключения с отсрочкой исполнения приговора на два года.
Tabaković se declaró culpable y el 15 de marzo de 2010 fue condenado a tres meses de prisión.
Табакович заявил о признании своей вины и решением от 15 марта 2010 года был приговорен к трем месяцам тюремного заключения.
Incluso peor, la verificación de antecedentes muestra que se declaró culpable de un cargo por agresión hace 12 años, antes de conocer a Paige.
И это еще не самое худшее. Проверка показала, что его признали виновным в избиении 12 лет назад, до того, как он встретил Пейдж.
ejemplo, otro caso en que se declaró culpable al acusado.
в результате рассмотрения которого подсудимый был признан виновным.
Banovic fue detenido por las tropas de la SFOR en julio de 1998 y se declaró culpable de crímenes de lesa humanidad el 26 de junio de 2003.
Банович был задержан военнослужащими СПС в июле 1998 года, а 26 июня 2003 года он признал себя виновным в совершении преступлений против человечности.
El único delito por el que se declaró culpable al Sr. Marynich fue el de apropiación ilícita de varias computadoras.
Единственное преступление, в совершении которого г-н Маринич был признан виновным,- незаконное присвоение нескольких компьютеров.
es inocente,¿por qué se declaró culpable?
почему он признал вину?
Levi Morris, la otra persona acusada con los autores, fue procesado el 10 de junio de 1996, se declaró culpable de cuatro cargos de homicidio
Сообвиняемому авторов сообщения Леви Морису 10 июня 1996 года было предъявлено обвинение, он признал себя виновным по четырем пунктам обвинения в убийстве
En otra causa, el acusado, Ivica Rajic, se declaró culpable el 26 de octubre de 2005. El 8 de mayo de 2006 fue condenado a una pena de 12 años de prisión.
В отношении еще одного дела обвиняемый Ивица Раич 26 октября 2005 года признал себя виновным. 8 мая 2006 года он был приговорен к 12 годам лишения свободы.
De los nuevos imputados, uno se declaró culpable y fue condenado y se espera juzgar a los nueve restantes
Из десяти, которым были предъявлены обвинительные заключения, один признал свою вину и в отношении него был вынесен приговор,
En febrero de 1997, el ex director de la cárcel del Condado de Pearl River se declaró culpable de haber abusado sexualmente de las reclusas que tenía bajo su custodia.
В феврале 1997 года бывший смотритель тюрьмы краткосрочного заключения в графстве Перл- Ривер признал себя виновным в сексуальных злоупотреблениях в отношении женщин- заключенных, находившихся под его присмотром;
un sargento acusado de numerosos delitos de maltrato contra los detenidos en el centro de detención de Abu Ghraib se declaró culpable de agresiones simples, incumplimiento del deber
связанных с жестоким обращением с содержащимися под стражей лицами в центре содержания под стражей Абу- Граиб, признал свою вину 4 февраля 2005 года в нанесении побоев,
Результатов: 95, Время: 0.0775

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский