SE ESTÁ EJECUTANDO UN PROYECTO - перевод на Русском

осуществляется проект
se está ejecutando un proyecto
cabo un proyecto
marcha un proyecto
práctica un proyecto
se ha ejecutado un proyecto
se está realizando un proyecto
se ha emprendido un proyecto
se ha iniciado un proyecto
ejecución un proyecto
curso un proyecto
в настоящее время осуществляется проект
se está ejecutando un proyecto
en marcha un proyecto
actualmente se está ejecutando un proyecto
actualmente está en marcha un proyecto
actualmente está en curso un proyecto
реализуется проект
se ejecuta el proyecto

Примеры использования Se está ejecutando un proyecto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las personas con discapacidad, mientras que en Indonesia se está ejecutando un proyecto en cooperación con la Organización Internacional del Trabajo
Всемирной организацией здравоохранения осуществляется проект, направленный на наращивание потенциала национальных ведомств,
La contratación externa de guardias de seguridad se limitará a las funciones de seguridad no esenciales, y se está ejecutando un proyecto experimental en Jartum
Привлекаемые для обеспечения безопасности внешние подрядчики будут выполнять лишь неосновные функции, связанные с обеспечением безопасности, и соответствующий экспериментальный проект осуществляется в Хартуме и Эль- Обейде,
En los Estados árabes, se está ejecutando un proyecto regional financiado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) de creación de capacidad institucional
В арабских государствах производится осуществление финансируемого Программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) регионального проекта, направленного на укрепление институционального потенциала в области развития возобновляемых источников энергии,
Actualmente se está ejecutando un proyecto de rehabilitación de discapacitados en la comunidad,
В настоящее время в сотрудничестве с Международной организацией труда в трех сирийских губернаторствах( пригород Дамаска, Сувейда и Латакия) выполняется проект реабилитации инвалидов в общинах,
Con el apoyo de la Fundación Ford, se está ejecutando un proyecto para promover las contribuciones de la sociedad civil a la prestación de servicios innovadores de salud reproductiva, que incluye la documentación y difusión de experiencias innovadoras,
В настоящее время при поддержке со стороны Фонда Форда осуществляется проект, направленный на повышение роли гражданского общества в совершенствовании новаторских методов охраны репродуктивного здоровья.
la Iniciativa Agua y Naturaleza de la Unión Mundial para la Naturaleza(UICN), se está ejecutando un proyecto que tiene por objeto generar retribuciones
природных ресурсов Всемирного союза охраны природы( ВСОП) осуществляется проект, который предусматривает обеспечение поощрительных мер
la salud infantil que permita identificar a los niños malnutridos para darles el tratamiento oportuno, y se está ejecutando un proyecto de promoción del desarrollo integrado en la primera infancia en cinco atolones seleccionados.
здоровьем детей в целях выявления имеющих неполноценное питание детей для принятия целевых мер; при этом на пяти целевых атоллах осуществляется проект по содействию комплексному развитию детей в раннем возрасте.
Para el período 2007-2013 se está ejecutando un proyecto destinado a la formación de un grupo más amplio de personas vulnerables
Осуществление этого проекта, направленного на обеспечение профессиональной подготовки более широкой группы уязвимых лиц,
Asimismo, se estaba ejecutando un proyecto conjunto con el UNICEF sobre la reforma del sistema de justicia de menores, que abarcaba los lugares de detención de menores.
Кроме того, совместно с ЮНИСЕФ осуществляется проект реформы системы правосудия в отношении несовершеннолетних, включая центры содержания под стражей несовершеннолетних.
En el Líbano se estaba ejecutando un proyecto destinado a fortalecer la capacidad legislativa
В Ливане осуществляется проект укрепления нормативной и институциональной базы в
En 1994 se estaba ejecutando un proyecto con 90 mujeres en una prisión en Pozarevac.
В 1994 году началось осуществление проекта, предусматривающего работу с 90 женщинами- заключенными тюрьмы в Пожареваце.
Se estaban ejecutando un proyecto destinado a mejorar las condiciones de vida en las cárceles
В стране осуществляется проект, направленный на улучшение условий содержания заключенных,
Se estaba ejecutando un proyecto en Rwanda para apoyar el establecimiento de puestos fronterizos de ventanilla única.
В настоящее время реализуется проект по поддержке создания пограничных пропускных пунктов одной остановки в Руанде.
Desde 1998 se está ejecutando un proyecto educativo internacional sobre el derecho internacional humanitario.
С 1998 года проводится международный образовательный проект по международному гуманитарному праву.
En la Argentina se está ejecutando un proyecto bienal como continuación de un proyecto anual iniciado en 1994.
В Аргентине предусмотрено осуществление двухлетнего проекта в качестве продолжения однолетнего проекта, начавшего осуществляться в 1994 году.
Se está ejecutando un proyecto sustancial de asistencia técnica a la Oficina de Derechos Humanos de Letonia.
В настоящее время осуществляется реализация значительного проекта технической помощи Латвийскому бюро по правам человека.
Con el apoyo de los asociados internacionales, se está ejecutando un proyecto piloto de descentralización en nueve condados.
При поддержке международных партнеров в девяти графствах осуществляется экспериментальный проект по децентрализации.
Asimismo, con el apoyo de la ONUDI se está ejecutando un proyecto sobre aspectos relacionados con los sexos.
Кроме того, при поддержке ЮНИДО осуществляется проект по гендерным аспектам.
Actualmente se está ejecutando un proyecto de tres años sobre formación en materia de género para los oficiales judiciales.
В настоящее время осуществляется трехгодичный проект профессиональной подготовки судебных должностных лиц по гендерным вопросам.
Actualmente se está ejecutando un proyecto de la OIMT orientado a promover la utilización de esos criterios e indicadores armonizados.
В настоящее время осуществляется проект МОТД, предназначающийся для поощрения использования этих согласованных критериев и показателей.
Результатов: 2426, Время: 0.0547

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский