conferíase otorgótuvieraestaba dotadose concedióse ha dotadopoder
Примеры использования
Se ha dotado
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Con la colaboración del Proyecto contra el Sida del Gobierno sueco, se ha dotado de tecnología de la información a tres oficinas regionales de empleo, así como a la Dirección General del Servicio Nacional de Empleo.
При поддержке проекта борьбы со СПИДом, осуществляемого шведским правительством, новой информационной техникой оснащены три региональных бюро по трудоустройству и Генеральное управление Национальной службы занятости.
En relación a esta recomendación se ha dotado de vehículos a las 18 delegaciones distritales
В свете этой рекомендации 18 окружным и провинциальным отделениям на национальном уровне были предоставлены транспортные средства.
Samarcanda, Syr-Darya y Namangan se ha dotado a los hospitales centrales con equipos modernos.
Наманганской областей центральные больницы оснащены оборудованием, соответствующим современным требованиям.
regionales y de los distritos. Se ha dotado de máquinas CD4 a 30 hospitales de distrito.
окружных госпиталях. 30 окружным госпиталям были предоставлены аппараты CD4.
1 de la resolución, el Comité contra el Terrorismo agradecería que se le informase de si se ha dotado a la UIF de suficientes recursos(humanos,
резолюции Контртеррористический комитет был бы признателен за информацию о том, располагает ли ГФР достаточными ресурсами( людскими,
Se han adoptado también medidas para garantizar la seguridad de los ciudadanos, y se ha dotado a la policía de los medios necesarios para controlar las manifestaciones
Во время проведения демонстраций принимались меры по обеспечению безопасности граждан, а полиции были предоставлены средства, необходимые для поддержания порядка
el bienestar del niño, su país se ha dotado de un conjunto de medidas legislativas y represivas.
благополучия детей в его стране был разработан комплекс мер законодательного и репрессивного характера.
Se ha dotado al Cuerpo nacional de policía de una Dependencia para personas vulnerables,
В органах национальной полиции был создан отдел по делам уязвимых лиц,
China se ha dotado de la Ley de extradición, que constituye la base jurídica para la normalización del proceso de extradición,
Китай разработал и принял Закон об экстрадиции, который обеспечивает правовую основу для стандартизации процесса экстрадиции, укрепления международного сотрудничества
Además, Chile se ha dotado de un sistema de protección de la infancia que responde a las necesidades
Кроме того, в Чили создана система защиты детей, которая учитывает потребности
Finalmente, el Nepal se ha dotado de una política y un plan de acción nacionales en favor de las personas con discapacidad,
Наконец, Непал разработал национальные политику и план действий в интересах инвалидов,
Se ha dotado a Sierra Leona de la capacidad de hacer frente al incremento repentino de las necesidades de asistencia y se ha inaugurado un servicio llamado ReliefWeb en Kobe(Japón), que proporciona noticias durante las 24 horas del día.
Он обеспечил потенциал для срочного развертывания операций в Сьерра-Леоне и позволил создать сайт круглосуточного вещания ReliefWeb в Кобе, Япония.
Así pues, la Unión Europea se ha dotado de una estrategia integrada
Таким образом, Европейский союз получил интегрированную и решительную стратегию,
Se ha dotado al CONARE de equipamiento e infraestructura, se ha participado
Национальному совету по реабилитации( КОНАРЕ) было выделено оборудование и предоставлена инфраструктура,
En lo que respecta al interés otorgado a la mejora de la infraestructura educativa, se ha dotado de laboratorios, equipamientos y medios informáticos a todas las instituciones educativas,
В рамках усилий по развитию инфраструктуры образования все образовательные учреждения были обеспечены лабораториями, а также оснащены оборудованием, компьютерами
Mónaco se ha dotado de un servicio de información
В Монако создана служба информации
Sírvanse indicar si el Estado parte se ha dotado de un organismo gubernamental especializado y una política nacional
Укажите, учредило ли государство- участник специализированное правительственное агентство
La República de Corea se ha dotado de los instrumentos legales
Республика Корея обладает правовыми и административными инструментами,
1998 de los refugiados, Sudáfrica se ha dotado de un marco jurídico completo en ese ámbito,
приняв Закон 1998 года о беженцах, получила полновесные правовые рамки в этой области,
Además, Bélgica se ha dotado asimismo de una Comisión interministerial de derecho humanitario.
Помимо того, в Бельгии также создана Межведомственная комиссия по гуманитарному праву,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文