SE NECESITAN DOS - перевод на Русском

требуются два
se necesitan dos
se requieren dos
необходимы два
se necesitan dos
requiere dos
necesarios dos
нужны два
necesita dos
quiere dos
нужны двое
se necesitan dos
falta dos
требуются две
se necesitan dos
se requieren dos
требуется два
se necesitan dos
se requieren dos
falta dos
испрашиваются две
se solicitan dos
se piden dos
se necesitan dos

Примеры использования Se necesitan dos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Me estás diciendo que se necesitan dos cifras para medir tu propio trasero pero sólo una para medir el futuro de mi hijo?
Чтобы измерить твою задницу нужно две цифры, и только одна, чтобы измерить будущее моего сына?
Se necesitan dos cosas para cambiar el mundo
Нужны две вещи, чтобы изменить мир…
Se necesitan dos cosas para cambiar el mundo
Нужны две вещи, чтобы изменить мир…
Se necesitan dos puestos para auxiliares de idiomas contratados localmente que ayuden a los observadores militares desplegados por la MONUP a desempeñar sus funciones.
Для помощи военным наблюдателям МНООНПП в выполнении их обязанностей потребуются два помощника со знанием языка из числа местных жителей.
Para que puedan ofrecerles la misma clase de protección que gozan los niños en los países ricos se necesitan dos ingredientes clave:
Их способность обеспечить защиту, равную той, которой пользуются дети в богатых странах, требует двух ключевых ингредиентов:
dice que las reuniones celebradas simultáneamente cuestan el doble porque se necesitan dos equipos de intérpretes.
связанные с одновременным проведением заседаний, будут в два раза выше, поскольку потребуются две группы синхронных переводчиков.
Se necesitan dos conjuntos de indicadores de repercusiones,
Требуются два набора показателей воздействия:
En realidad se necesitan dos mecanismos de solución de las crisis:
По существу необходимы два механизма разрешения кризисов:
El autor señala además que desde 2002 se necesitan dos informes para imponer la pena de reclusión preventiva
Автор далее указывает, что поскольку для вынесения приговора к превентивному заключению необходимы два заключения с 2002 года и что поскольку его апелляция рассматривалась после 2002 года,
En la Oficina de Gestión de Recursos Humanos se necesitan dos puestos del cuadro orgánico
В Управлении людских ресурсов требуются две должности категории специалистов
A fin de mantener el impulso y la concentración, se necesitan dos actividades: a el seguimiento de los avances logrados en relación con los tres objetivos básicos;
Для сохранения импульса и целенаправленности необходимы два действия: а наблюдение за глобальным прогрессом по достижению трех основных целевых показателей;
Se necesitan dos empleados de almacén/inventario para la administración de los artículos del almacén y para recibir, tramitar
Требуются две должности кладовщика/ технического сотрудника по материальным запасам для управления складскими запасами,
Se necesitan dos helicópteros(un Bell 206 y un Bell 212) para prestar apoyo logístico y médico a los contingentes de las Naciones Unidas
Для обеспечения материально-технической и медицинской поддержки военных контингентов Организации Объединенных Наций в районе миссии требуется два вертолета(« Bell 206»
Se necesitan dos helicópteros(un Bell 206 y un Bell 212) para prestar apoyo logístico y médico a los contingentes militares
Для оказания материально-технической и медицинской поддержки военным контингентам Организации Объединенных Наций в районе миссии необходимы два вертолета( один Белл- 206
mantener al mismo tiempo el objetivo de reducir en un 10% el número de días para tramitar los pedidos previstos, se necesitan dos nuevos puestos de categoría P-3.
нагрузки при сохранении целей 10процентного сокращения числа дней, необходимых для обработки утвержденных заявок, требуются две дополнительные должности уровня С3.
Se necesitan dos equipos de enjuiciamiento por sala de primera instancia,
Необходимы две судебные группы для каждой камеры, с тем чтобы Обвинитель могла участвовать
Para hacer inteligible un análisis acerca de los autores, se necesitan dos instrumentos jurídicos: las categorías de crímenes por
Чтобы можно было предметно обсуждать вопрос о совершителях преступлений, необходимо два юридических орудия:
no se puede aplaudir con una sola mano: se necesitan dos, y, cuando la carga es pesada, se necesitan las dos manos más una ayuda adicional para
одной рукой не похлопаешь-- для этого нужны две руки; и для того чтобы поднять над собой тяжелый груз,
de enlace externo en el Sudán septentrional y meridional, se necesitan dos adjuntos regionales para que asuman tareas y responsabilidades sustantivas en las regiones.
связей в Северном и Южном Судане, ему требуются два региональных заместителя, курирующие выполнение основных задач и функций в этих регионах.
En el Cuartel General del Mecanismo Conjunto se necesitan dos Auxiliares de Operaciones Aéreas(1 puesto del Servicio Móvil y 1 de funcionario nacional de Servicios Generales) y un Auxiliar de Seguimiento de Vuelos(Servicio Móvil)
В штабе Совместного механизма требуются два помощника по воздушным перевозкам( 1 сотрудник категории полевой службы и 1 национальный сотрудник категории общего обслуживания); и один помощник по отслеживанию полетов( категория полевой службы)
Результатов: 62, Время: 0.2193

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский