SE PERFECCIONÓ - перевод на Русском

была доработана
se perfeccionó
se ultimó
se había finalizado
se concluyó
ha mejorado
revisó
se terminó
был усовершенствован
se ha mejorado
se perfeccionó
se mejoró
mejoras
se ha ido perfeccionando
fue perfeccionado
был доработан
se finalizó
se ha ultimado
se ha perfeccionado
fue concluido
se terminó
había sido preparado
se ha elaborado
se mejoró
была усовершенствована
se ha mejorado
se mejoró
se ha perfeccionado
совершенствованию
mejorar
mejoramiento
perfeccionar
perfeccionamiento
fortalecer
fortalecimiento
modernización
racionalizar
modernizar

Примеры использования Se perfeccionó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, se perfeccionó la función de itinerario de la auditoría para rastrear los cambios introducidos en documentos de control fundamentales,
Кроме того, были доработаны функции контрольного следа для отслеживания изменений, вносимых в ключевые контрольные документы,
su origen étnico o su religión, en lugares en los que se perfeccionó el asesinato de seres humanos
где кровавые расправы над людьми были усовершенствованы настолько, что стали эффективной
Por tanto, se perfeccionó el SIIG para permitir la emisión de órdenes de compra directamente del SIIG en varios idiomas, manteniendo los mismos controles de fondos
Поэтому возможности ИМИС были расширены, чтобы позволить выдачу закупочных заказов через систему непосредственно на нескольких языках при сохранении тех же механизмов контроля за использованием средств
Se perfeccionó aún más la propuesta a base del asesoramiento recibido de representantes de los Estados Miembros, y ésta será objeto
Внесенное ранее предложе- ние было дополнительно улучшено на основе реко- мендаций, полученных от представителей государств- членов,
La estructura de la Oficina para la Promoción de un Estilo de Vida Saludable se perfeccionó en 2003 con la creación de tres centros en ciudades y diez centros en distritos,
В 2003 году усовершенствована структура Службы формирования здорового образа жизни, созданы 3 городских и 10 районных Центров с выделением штатов
El modelo estandarizado de financiación se perfeccionó sobre la base de los resultados de una evaluación amplia realizada para determinar
Стандартная модель финансирования была доработана на основе всесторонней оценки, проведенной с целью определения того,
En el marco del Consejo de Coordinación se perfeccionó considerablemente el Programa de lucha contra la trata de personas para 2002-2005,
В рамках Координационного совета была существенно доработана Программа противодействия торговли людьми на 2002- 2005 годы,
presentado por el Secretario General en su tercer informe anual sobre los progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno(A/67/633), se perfeccionó en el cuarto informe sobre los progresos(A/68/637).
стратегии полевой поддержки Секретариата, представленная в третьем ежегодном докладе Генерального секретаря об осуществлении стратегии( A/ 67/ 633) была доработана в его четвертом докладе( A/ 68/ 637).
Se perfeccionó y actualizó el Plan de Acción de Yakarta sobre el aprovechamiento de los recursos humanos en la región de la CESPAP, a fin de ajustarlo mejor a las nuevas circunstancias y de atender con
Джакартский план действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО был уточнен и обновлен, с тем чтобы в более полной мере учитывать изменяющиеся обстоятельства
modo más eficaz y garantizar el funcionamiento transparente del mercado de trabajo, en 2000 se perfeccionó el sistema abierto de información sobre el mercado laboral,
также обеспечения прозрачного функционирования рынка труда в 2000 году прилагались усилия по дальнейшему развитию открытой системы информации о рынке труда,
aceleró la ejecución, se lograron los objetivos y se perfeccionó la capacidad nacional.
были достигнуты поставленные цели и укреплен национальный потенциал.
Desarrollo del Sistema de Información sobre Salud Reproductiva, se perfeccionó el sistema de rendición de cuentas
развитие информационной системы репродуктивного здоровья" совершенствована система учета
En particular, con arreglo a esa ley se perfeccionó el procedimiento de admisión en la carrera de abogado,
В частности, этим законом был усовершенствован порядок допуска к профессии адвоката,
A fin de garantizar la independencia del poder judicial, se perfeccionó la Ley sobre los tribunales y los magistrados,
В целях обеспечения независимости судебной власти был усовершенствован Закон Азербайджанской Республики" О судах
Este enfoque se perfeccionó durante la Conferencia internacional sobre el agua
Как этот подход был доработан на Международной конференции по водным ресурсам
A fin de garantizar la independencia del poder judicial, se perfeccionó la Ley sobre los tribunales y los magistrados,
В целях обеспечения независимости судебной власти был усовершенствован Закон Азербайджанской Республики" О судах
Con ayuda de entidades de las Naciones Unidas, se capacitó a 50 trabajadores sociales del Ministerio de Asuntos Sociales en técnicas de hacer frente a la violencia contra la mujer, se perfeccionó un servicio de asistencia telefónica ya existente
С помощью учреждений Организации Объединенных Наций 50 социальных работников министерства по социальным вопросам прошли подготовку по методам борьбы с насилием в отношении женщин, была усовершенствована работа существующей службы телефонной помощи
Se perfeccionó y se siguió aplicando el marco del artículo 405a del Código Laboral,
Система, предусмотренная статьей 405а Трудового кодекса, была модернизирована и остается в силе.
Se perfeccionó el proceso de aprobación de fondos mediante el establecimiento, en septiembre de 2009, de un Comité de Evaluación de Proyectos de la Oficina de
Процесс утверждения финансирования был укреплен с созданием в сентябре 2009 года Комитета по оценке при Управлении по поддержке миростроительства,
Ese material didáctico se perfeccionó incorporando las recomendaciones
Эти учебные материалы были доработаны путем включения в них рекомендаций
Результатов: 51, Время: 0.0949

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский