Примеры использования Se privó на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
a pesar de las pruebas supuestamente contundentes de la manera arbitraria en que se privó de la vida al Sr. Celal.
las circunstancias en las que se privó de libertad al autor violan la prohibición de detención
que esa obligación se ha infringido en este caso con el efecto de que se privó al autor de una posibilidad de aportar nuevo material ante el tribunal.
un 56% de las clases elementales y 39% de las clases preparatorias se impartieron con arreglo al doble turno, con lo que se privó a los alumnos de actividades extraprogramáticas.
el Estado parte sostiene que ninguna de las quejas formuladas por los autores permite afirmar que el juicio no fue imparcial o que se privó a los autores de sus derechos reconocidos en el Pacto.
las libertades fundamentales, se privó a la policía del derecho a decidir sobre la detención,
al restablecerse la Ley estonia de ciudadanía no se privó a nadie de la ciudadanía, sino que dicha Ley sirvió de base jurídica para que aquellos que se habían establecido en Estonia durante la ocupación pudieran solicitar y obtener la nacionalidad estonia.
Mediante esas medidas se privó a un mayor número de personas que necesitaban protección internacional de la protección que se proporciona a los refugiados e incluso de la posibilidad de utilizar los procedimientos para la determinación
En las circunstancias, el Comité considera que el abogado no ha probado su argumento de que al no asegurar la presencia del testigo en el último juicio(1992) se privó a los autores de su derecho en virtud del apartado e del párrafo 3 del artículo 14.
después de la aprobación de la Constitución de la República de Croacia el 22 de diciembre de 1990, cuando se privó a los serbios de su condición de población constitutiva,
artículo 14 del Pacto, puesto que se privó a su hijo Farid Mechani de su derecho a un juicio imparcial,
Según ADALAH, varias decisiones recientes del Tribunal Supremo de Israel relativas a los derechos humanos de los palestinos en los territorios palestinos ocupados se apartaron sustancialmente de los principios reconocidos del derecho internacional, con lo que se privó a esas personas de la protección jurídica a la que tenían derecho
La Constitución de Zambia prohíbe que se prive a una persona del derecho a circular libremente.
Se priva de libertad a los migrantes sin que se tenga debidamente en cuenta sus antecedentes personales.
De sostenerse lo contrario se privaría en gran medida de sentido al consentimiento unánime.
Los niños a los que se priva de la protección de una familia tienen más probabilidades de ser víctima de las peores formas de malos tratos y abuso.
Se priva a las familias desplazadas del derecho de vivir en sus propios hogares en las zonas ocupadas.
Concluye subrayando la obligación jurídica de los Estados de garantizar que no se prive a nadie de la igualdad de acceso a mecanismos judiciales
El representante del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad señaló que en muchos países se privaba de acceso al proceso electoral a las personas con discapacidad psicosocial e intelectual.