SE RESOLVERÁ - перевод на Русском

будет решена
se resolverá
se aborda
se solucionará
será decidido
будет урегулирован
se resuelva
se solucione
abordaría
una solución
разрешится
se resuelva
будут разрешены
se resuelvan
se permitirían
будет преодолен
se supere
se resolverá
урегулирование
solución
arreglo
resolver
solucionar
acuerdo
liquidación
gestión
будет решен
se resuelva
se decidirá
se aborde
se soluciona
разрешается
se permite
pueden
están autorizados
se resuelve
будет решаться
se abordará
se decidirá
se resolvería
se tratará
se ha de determinar

Примеры использования Se resolverá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Comisión confía en que este problema se resolverá rápidamente para facilitar las actividades de recaudación de fondos de la CEPAL.
Комитет надеется, что этот вопрос будет оперативно урегулирован в целях содействия усилиям Комиссии по мобилизации средств.
Tampoco variará en principio la situación en la Faja de Gaza y la Ribera Occidental puesto que el problema de los refugiados no se resolverá políticamente hasta más tarde.
Принципиально не изменится и ситуация в секторе Газа и на Западном берегу, поскольку проблема беженцев не будет решена политическими средствами в течение еще более долгого времени.
que el problema se resolverá en poco tiempo.
что все проблемы будут разрешены очень быстро.
En definitiva, sin embargo, la crisis financiera de la Organización se resolverá únicamente cuando todos los Estados Miembros paguen sus cuotas.
Однако в конечном счете финансовый кризис Организации будет преодолен лишь тогда, когда все государства- члены будут выплачивать начисленные им взносы.
La cuestión de Taiwán también se resolverá, y no se arrastrará durante mucho tiempo más.
Вопрос о Тайване будет также урегулирован, и это не будет тянуться слишком долго.
ha declarado que esta cuestión se resolverá en los próximos tres años.
к нации президент заявил, что эта проблема будет решена в течение ближайших трех лет.
Además, si, como se prevé, se resolverá la cuestión de las causas conjuntas, los juicios serán más numerosos y habrá múltiples acusados.
Кроме того, ожидаемое урегулирование вопроса о соединении дел приведет к расширению судебных процессов с участием многих ответчиков.
Sin embargo, no hay ninguna garantía de que la controversia se resolverá; en ese caso, el procedimiento aumentará las costas.
Вместе с тем при этом нет гарантии того, что спор будет урегулирован; в подобном случае данная процедура увеличит сумму издержек разбирательства.
Deseo concluir subrayando que el estancamiento en el programa de desarme solo se resolverá si todos tenemos la voluntad política necesaria.
Я хотел бы в заключение подчеркнуть, что застой в обсуждении вопросов разоружения будет преодолен лишь тогда, когда мы все проявим необходимую политическую волю.
La Comisión confía en que este problema se resolverá rápidamente para facilitar las actividades de recaudación de fondos de la CEPAL(párr. V.51).
Комитет надеется, что этот вопрос будет оперативно урегулирован в целях содействия усилиям Комиссии по мобилизации средств( пункт V. 51).
la parte palestina han acordado que la cuestión de los refugiados se resolverá en el contexto de las negociaciones sobre el estatuto definitivo.
палестинская сторона договорились о том, что вопрос о беженцах будет решаться в контексте переговоров об окончательном статусе.
El Gobierno de Sierra Leona sigue confiando en que la controversia se resolverá por cauces bilaterales.
Правительство Сьерра-Леоне попрежнему надеется, что указанный спор будет урегулирован по двусторонним каналам.
Al contrario,"la cuestión turca" se resolverá sobre la base de las preocupaciones políticas actuales en cuanto al futuro.
Наоборот,« турецкий вопрос» будет решен на основе современных политических предрассудков и тревоги о будущем.
Se espera que esta situación se resolverá en breve y que el sistema entrará en funcionamiento en 2002.
Ожидается, что в ближайшее время ситуация будет урегулирована и система начнет функционировать в 2002 году.
Esta cuestión no se resolverá a menos que se solucionen las cuestiones sociales y ecológicas pertinentes.
Этот вопрос не будет решен до тех пор, пока не будет найдено решение соответствующих социальных и экологических проблем.
El experto independiente opina que la cuestión de los derechos humanos no se resolverá en Burundi en tanto que las autoridades sigan desestimando las denuncias de violaciones.
Независимый эксперт считает, что вопрос о правах человека не будет решен в Бурунди до тех пор, пока власти будут отрицать утверждения о нарушении этих прав.
otros sujetos del derecho internacional que surja de la aplicación de los presentes Principios se resolverá con ayuda de los procedimientos establecidos de arreglo pacífico de controversias.
другими субъектами международного права, возникающий из применения настоящих принципов, разрешается с помощью установленных процедур мирного урегулирования споров.
La CAPI prevé que este asunto se resolverá para el bienio 2006-2007
КМГС ожидает, что этот вопрос будет решен в двухгодичном периоде 2006- 2007 годов
Todo conflicto que surja de la terminación de un acuerdo con un contratista individual se resolverá de conformidad con las disposiciones siguientes.
Любой спор, вызванный прекращением действия соглашения с индивидуальным подрядчиком, разрешается в соответствии с нижеследующими правилами.
Estoy seguro de que el tesorero Zajac tiene una buena explicación para lo que hemos visto con claridad y este tema se resolverá muy rápido.
Я уверен, что у казначея Заджака есть хорошее объяснение тому, что мы все хорошо видели, и этот вопрос будет решен довольно быстро.
Результатов: 122, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский