Примеры использования Se transmita на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Espera que las consecuencias para el presupuesto por programas se analicen detenidamente en la Quinta Comisión antes de que el proyecto de resolución se transmita a la Asamblea General.
dejar que la desegregación se transmita por todo el Sur.¡Y es un hecho indiscutible!
La delegación de la Liga de los Estados Arabes pide respetuosamente que esta nota verbal se transmita a S.E. el Sr. Gilberto Verge Saboia, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, en su 52º período de sesiones,
El Comité reitera su preocupación por el hecho de que la ciudadanía se transmita sólo por vía paterna,
las empresas deben incluir en su declaración de política el requisito de velar por que la información se transmita de una forma que resulte comprensible tanto para hombres
permitir que la ciudadanía argelina se transmita a través de la madre y del matrimonio con un hombre
El miedo a que el virus se transmita de la madre al hijo
el hecho de que no se transmita debidamente a los gobiernos información sobre los nuevos procedimientos.
velar por que la información correspondiente reunida se transmita a otras autoridades nacionales
los posibles testigos que parecen disponer de información fiable pertinente para la investigación han condicionado en ocasiones su colaboración con la Comisión a que la información que faciliten no se transmita a las autoridades del Líbano.
a los que defienden sus derechos se transmita de una forma que les resulte comprensible y tenga en cuenta los factores culturales,
Es esencial que esa información se transmita a la División, para que ésta pueda continuar siguiendo de cerca la aplicación de la Convención por los Estados
Espero que esta información se transmita a los organismos pertinentes de las Naciones Unidas para que Ghana quede libre de la sospecha de amparar al Sr. Sam Bockarie, lo cual constituiría una infracción de las sanciones impuestas por
Una vez que la información se transmita y sea procesada en los centros nacionales,
Todo Estado al que se transmita una orden de detención
la Secretaría recibió una solicitud de la Comunidad Europea y de Suiza de que se transmita a las demás Partes información sobre sus medidas reglamentarias relacionadas con el amianto crisotilo.
Aunque no se transmita la posición, los datos registrados pueden proporcionar información suficiente para iniciar el salvamento,
El PRESIDENTE dice que se ha tomado debida nota del pedido del representante de Burundi de que la declaración de la representante de Tanzanía se transmita al Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi.
Pero en un mundo donde la energía se libere y se transmita fácilmente y a bajo costo,
El Estado Parte debería adoptar medidas concretas para que el estudio de los derechos humanos forme parte del currículo en toda la enseñanza y que efectivamente se transmita a la población información sobre los derechos humanos.