SER EXTRADITADA - перевод на Русском

быть выдано
ser extraditada
conceder
expedirse
otorgar
ser entregada
emitir
выдачи
extradición
expedición
entrega
expedir
emisión
concesión
extraditar
emitir
otorgamiento
conceder
быть выдан
ser extraditado
ser entregado
expedir
extraditarse
emitirse
concederse
otorgar
ser dictada
быть экстрадировано
ser extraditada
быть выслано
ser expulsada
ser devuelta
ser enviada
ser extraditada

Примеры использования Ser extraditada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
crímenes de lesa humanidad no puede ser extraditada sino hasta haber respondido a las exigencias previstas en la ley colombiana para garantizar el respeto del derecho a la verdad,
военных преступлениях и преступлениях против человечности, не может быть выдано до тех пор, пока не будут выполнены все требования колумбийского законодательства, призванные обеспечить уважение права на истину,
que la persona no pueda ser extraditada por ser ciudadano de Namibia
лицо не может быть выдано в силу его намибийского гражданства,
había sido detenida en Montenegro y debía ser extraditada a Bosnia y Herzegovina.
был арестован в Черногории и должен быть выдан в Боснию и Герцеговину.
encubridor de un delito cometido en el territorio peruano que se encuentre en otro Estado podrá ser extraditada a fin de ser procesada
укрывателя преступления, совершенного на территории Перу и находящегося в другом государстве, может быть выдано для судебного процесса
La persona no puede ser extraditada a un Estado extranjero que tenga jurisdicción para juzgar ese delito.
за его пределами, и что он не может быть выдан иностранному государству, обладающему юрисдикцией в отношении этого преступления.
puede ser extraditada a fin de ser juzgada
может быть выдано для отдания под суд
puede ser extraditada a fin de ser juzgada
может быть выдано, с тем чтобы оно могло предстать перед судом
un tribunal internacional no puede ser extraditada, se denegará la extradición sobre la base de una decisión razonada. Si el Fiscal General o el Ministro de Justicia considera que la persona puede ser extraditada, se dirigirá una petición al tribunal territorial que corresponda y se adjuntará a ella la solicitud
международной судебной инстанцией, не может быть экстрадировано, отказ в экстрадиции оформляется в виде мотивированного решения, а если считает, что лицо может быть экстрадировано, обращается с ходатайством в суд, в районе деятельности которого расположено Министерство юстиции,
haya recibido protección temporal en Ucrania podrá ser extraditada al Estado del que buscó refugio,
ему предоставлена временная защита в Украине, не может быть выдан государству, беженцем из которой оно признано, а также иностранному государству,
en casos en que existan razones fundadas para creer que la persona en cuestión, de ser extraditada, correría un riesgo cierto de ser sometida a torturas
имеются существенные основания полагать, что данное лицо, если оно будет выдано, столкнется с реальной опасностью быть подвергнутым пыткам
Permaneció detenido hasta el 21 de agosto de 1987, cuando fue extraditado a Noruega.
Его содержали под стражей до момента выдачи в Норвегию 21 августа 1987 года.
Un extranjero no puede ser extraditado por delitos políticos.
Иностранный гражданин не может быть экстрадирован за политическое преступление.
Personas que pueden ser extraditadas por blanqueo de dinero.
Лица, которые могут быть выданы за отмывание денег.
Los nacionales de Filipinas pueden ser extraditados en determinadas condiciones.
Выдача филиппинских граждан может осуществляться лишь при соблюдении определенных условий.
En el artículo 5 se dispone que los nacionales no podrán ser extraditados.
В статье 5 соглашения говорится, что выдаче не подлежат собственные подданные.
Un país especificó que las personas con doble nacionalidad no podían ser extraditadas.
Одна страна конкретно указала, что лица с двойным гражданством не могут быть выданы.
El sospechoso fue extraditado de Suecia a principios del año en curso.
Подсудимого экстрадировали из Швеции в этом году.
Fue extraditado…¿Dónde diablos estabas tú?
Его экстрадировали. Где ты шлялся?
Los autores fueron extraditados con arreglo a la Convención de Minsk.
Заявители были экстрадированы на основании Минской конвенции.
Será extraditado a Serbia… donde se enfrentará a un juicio por asociación delictiva.
Его экстрадируют в Сербию, где он предстанет перед судом по обвинению в рэкете.
Результатов: 43, Время: 0.1368

Ser extraditada на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский