Примеры использования Sobre las causas на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Un estudio comparativo del UNU/WIDER sobre las causas de los conflictos concluyó que un elemento fundamental para evitar el conflicto consiste en contener y reducir los agravios.
Un ofrecimiento para organizar, en colaboración con los gobiernos, una reunión de trabajo a nivel mundial sobre las causas subyacentes nacionales e internacionales antes mencionadas.
estudios monográficos sobre las causas subyacentes del problema;
Mi país ha demostrado claramente su capacidad para celebrar juicios sobre las causas más delicadas, como la que le envió el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.
celebró un seminario en Babil sobre las causas de los brotes de cólera
En febrero de 2007, organizó un seminario en Wasit sobre las causas, la prevención y el tratamiento de la poliomielitis.
de fácil acceso sobre las causas, las personas acusadas
no discriminación tanto en la deliberación sobre las causas como en la aplicación de los procedimientos judiciales.
Le preocupa asimismo la falta de información sobre las causas y el alcance de la prostitución,
Entonces se aclaró que los magistrados de la Corte Penal Internacional adoptarían decisiones sobre las causas contra el Presidente Al-Bashir,
Seis años después de la publicación de la primera evaluación del Secretario General sobre las causas de los conflictos en África(A/52/871),
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado“Aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera
reuniendo datos sobre las causas por delitos graves cuyas actuaciones judiciales habían comenzado
Realice un estudio basado en la perspectiva de género sobre las causas profundas de los problemas de los niños
Mayor conciencia sobre las causas y dinámicas del genocidio,
No existen estadísticas específicas sobre las causas en que los tribunales han invocado directamente disposiciones de los instrumentos internacionales,