SOLICITEN ASILO - перевод на Русском

ищущих убежище
buscan asilo
solicitan asilo
solicitantes de asilo
buscan refugio
solicitud de asilo
просителей убежища
solicitantes de asilo
solicitan asilo
solicitantes de refugio
просить убежище
solicitar asilo
a pedir asilo
ходатайствуют о предоставлении убежища
soliciten asilo
ищущих убежища
buscan asilo
solicitantes de asilo
solicitan asilo
buscan refugio

Примеры использования Soliciten asilo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las personas que soliciten asilo en Montenegro, los extranjeros con residencia permanente
и лицам, ищущим убежища в Черногории, иностранцам, постоянно проживающим
Habría que alentar y ayudar a quienes no soliciten asilo, no cumplen los requisitos para recibir protección
Которые не ищут убежища, и лица, которые, как было признано, не имеют права
Cuando se detenga, para fines de inmigración, a refugiados o a mujeres que soliciten asilo(lo que debe evitarse en lo posible),
В тех случаях, когда в иммиграционных целях под стражей содержатся беженцы или лица, обратившиеся за предоставлением убежища( такого содержания под стражей следует,
procedimientos para atender a los niños no acompañados que soliciten asilo(febrero de 1997)
касающихся обращения с несопровождаемыми детьми, ищущими убежища( февраль 1997 года),
13 c) de que el Estado parte ofrezca a todos los niños que soliciten asilo en su territorio y vengan huyendo de zonas de guerra un acceso inmediato a servicios de rehabilitación
государству- участнику следует немедленно обеспечивать для всех детей, обращающихся за убежищем в государстве- участнике и бежавших из зон вооруженных конфликтов, доступ к реабилитационным услугам
se ha establecido un procedimiento para garantizar el estatuto de refugiado a las personas que soliciten asilo, se han ofrecido garantías jurídicas
была установлена процедура предоставления статуса беженца лицам, ищущим убежища, были обеспечены юридические
preste una especial atención a los niños no acompañados y separados que soliciten asilo, y velar por que en estos procedimientos se respete a los niños
позволяло бы уделять особое внимание несопровождаемым и разделенным с родителями детям- просителям убежища, и обеспечить, чтобы такие процедуры учитывали интересы детей
de que sus registros contengan información sobre afganos que soliciten asilo.
ими ведется учет сведений об афганцах, ищущих убежище.
de que sus registros contengan información sobre afganos que soliciten asilo.
ими ведется учет сведений об афганцах, ищущих убежище.
Número de personas que solicitan asilo.
Количество лиц, ищущих убежища.
Gran parte del aumento correspondió a iraquíes que solicitaban asilo.
Это увеличение в значительной степени объясняется ростом числа просителей убежища из Ирака.
Menores no acompañados que solicitan asilo- problemas específicos de las niñas y las jóvenes.
Несопровождаемые несовершеннолетние просители убежища-- вопросы, касающиеся девочек и молодых женщин.
Niños refugiados, niños que solicitan asilo y desplazados internos.
Дети- беженцы/ ищущие убежища и дети, перемещенные внутри страны.
El número de personas que solicitan asilo y el número de personas devueltas;
Количества лиц, ходатайствующих о предоставлении убежища, и количества высланных лиц;
Mujeres que solicitan asilo y refugiadas.
Женщины, ищущие убежища, и женщины- беженки.
Niños no acompañados, niños que solicitan asilo y niños refugiados.
Несопровождаемые дети, дети, ищущие убежища, и дети- беженцы.
Sebastian Nzapali solicitó asilo en los Países Bajos el 17 de mayo de 1998.
Себастьян Нзапали подал ходатайство о предоставлении убежища в Нидерландах 17 мая 1998 года.
Mujeres que solicitan asilo en Alemania.
Женщины, ищущие убежища в Германии.
Posteriormente llegó a Suiza, donde solicitó asilo el 31 de marzo de 2005.
Он прибыл в Швейцарию, где 31 марта 2005 года попросил убежище.
En 2004, un ciudadano de Eritrea solicitó asilo en Islandia.
В 2004 году иностранный гражданин из Эритреи подал ходатайство о предоставлении убежища в Исландии.
Результатов: 40, Время: 0.1425

Soliciten asilo на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский