SON CLAROS - перевод на Русском

ясны
claras
son evidentes
claramente
очевидны
evidentes
claros
obvias
patentes
visibles
manifiesto
aparentes
son innegables
являются четкими
son claros
являются яркими
son claros
налицо
evidente
hay
existe
es
se observan
claro
очевидна
evidente
clara
es obvia
evidentemente
patente
visible
claramente
являются наглядными
son buenos
son claros

Примеры использования Son claros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La conozco."Donde nuestros intereses son claros, nuestros valores están en riesgo
Знаю." Там где наши интересы ясны, наши ценности под угрозой,
las estadísticas demográficas son claros indicadores: menos niñas que niños asisten a la escuela,
демографическая статистика являются четкими индикаторами: школу посещает меньше девочек,
Los efectos de esas medidas son claros: hay menos armas disponibles en las calles
Результаты этих мер очевидны: на улицах городов стало меньше оружия,
incluido el Consejo de Seguridad, son claros y deben respetarse y cumplirse.
включая Совет Безопасности, ясны и должны уважаться и выполняться.
las violaciones y los asesinatos son claros ejemplos de la aceptación generalizada de la discriminación contra las mujeres y la niñas.
случаи изнасилования и убийства являются яркими примерами повсеместной безнаказанной дискриминации в отношении женщин и девочек.
Son claros los desafíos que plantea Irán: está desarrollando armas de destrucción masiva
Вызовы, которые бросает Иран, являются четкими: он производит оружие массового уничтожения
Y los beneficios son claros, porque algunas de estas criaturas llegaron a ser enormes,
И преимущества очевидны, поскольку некоторые из этих созданий стали огромны,
Los deseos del pueblo de las Islas Falkland sobre sus relaciones con el Reino Unido son claros.
Пожелания народа Фолклендских островов, касающиеся их отношений с Соединенным Королевством, ясны.
Los efectos de esta perspectiva son claros: hay que evitar o excluir a las personas con discapacidad,
Последствия такого подхода очевидны: инвалидов следует избегать и/
los resultados son claros, pero cuando se vacila, se producen matanzas
результаты налицо, однако там, где проявляется нерешительность,
jurídicamente vinculantes son claros y, a nuestro juicio, irrefutables.
юридически обязательных гарантий, ясны и, на наш взгляд, неоспоримы.
los reglamentos, directrices y políticas de las Naciones Unidas sobre este tema son claros y exhaustivos.
политика Организации Объединенных Наций в отношении данного вопроса являются четкими и всеобъемлющими.
Las organizaciones que integran el Consejo son claros ejemplos de alianzas mundiales,
Организации- члены Совета являются наглядными примерами глобальных партнерств,
Los problemas son claros: crecientes expectativas;
Проблемы очевидны: возросшие ожидания;
Los efectos de la crisis-- en especial sobre los más débiles, que están sufriendo no por su culpa-- son claros.
Последствия нынешнего кризиса, особенно для самых слабых и страдающих не по своей вине, очевидны.
emergencias humanitarias nuevas y a las ya existentes son claros.
существующим гуманитарным чрезвычайным ситуациям очевидна.
los deseos de Dios son claros.
тогда желания Господа очевидны.
Los motivos para dar mayor importancia a la cuestión de la desigualdad en las políticas nacionales e internacionales son claros.
Необходимость уделения большего внимания вопросам неравенства в национальной и международной политике очевидна.
las organizaciones de la sociedad civil son claros.
организациями гражданского общества очевидны.
sus motivos para ir a la Tierra son claros.
его мотив сбежать на Землю ясен.
Результатов: 108, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский