TÁCTICAS - перевод на Русском

тактических
tácticas
subestratégicas
тактику
táctica
estrategia
de las tácticas
tactica
методы
métodos
técnicas
prácticas
modalidades
forma
medios
metodologías
тактика
táctica
estrategia
de las tácticas
tactica
тактики
táctica
estrategia
de las tácticas
tactica
тактические
tácticas
tactical
тактике
táctica
estrategia
de las tácticas
tactica
тактическое
tácticas
subestratégicas
методов
métodos
técnicas
prácticas
modalidades
forma
metodologías
medios

Примеры использования Tácticas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Conozco tus tácticas.
Я знаю твои приемчики.
Pero es claro que estaba cómoda con estos métodos.¿Utilizó tácticas de espionaje?¿Regularmente, a lo largo de su carrera de cabildeo?
Спользовали ли вы тактику шпионажа регул€ рно в течение всей вашей де€ тельности по лоббированию?
Nuestras tácticas pueden parecer extremas
Возможно, наши методы слишком жесткие,
no estatales- empezaron a dar prioridad a las tácticas no convencionales.
с государственным статусом, так и без него- начали делать упор на нетрадиционную тактику.
Las operaciones de pesca ilícita se basan en una diversidad de tácticas y resquicios legales del derecho internacional para llevar sus productos al mercado.
Незаконная рыбная деятельность опирается на различные методы и лазейки в международном праве для того, чтобы выйти со своей продукцией на рынок.
Por supuesto, apoyando a su novia y atacando a nuestras"desagradables tácticas políticas".
Естественно, высказывая свою поддержку для своей подруги и кидая салфетки в нашу" противную политическую тактику.".
Las tácticas que usamos fueron el producto de la observación
Тактика, которую мы использовали, была продуктом наблюдения,
Otros animales también desarrollaron sorprendentes tácticas para ser mejores estrategas que el enemigo,
Другие животные также находят удивительные методы для того, чтобы одолеть врагов. И часто,
Según el Secretario General, esas tácticas ilegales fueron aplicadas por el régimen sirio" como cuestión de política"(véase S/2014/427).
Как указывал Генеральный секретарь, эта незаконная тактика применяется сирийским режимом в рамках проводимой им политики( см. S/ 2014/ 427).
mi cliente Lily Anne Lonergan… va a demandarlos por tácticas de intimidación ilegales.
моя клиентка Лили Энн Лонерган подаст на вас обоих в суд из-за незаконной тактики запугивания.
Las tácticas utilizadas en la comercialización del tabaco en los Estados Unidos
Методы, применяемые для рекламы табачных изделий в Соединенных Штатах
Esta" nueva audacia" podría augurar un cambio en las tácticas de Al-Qaida, así como una voluntad de perseguir objetivos que tengan una mayor repercusión internacional.
Эта<< новая смелость>> может предвещать какое-то изменение в тактике<< Аль-Каиды>> и готовность искать цели, которые будут иметь более сильный международный резонанс.
Si bien ha habido una reducción manifiesta del número de incidentes violentos desde las elecciones, las tácticas y el carácter mortífero de los sublevados continúan evolucionando y siguen suscitando preocupación.
Хотя после выборов число инцидентов с применением насилия значительно уменьшилось, тактика и губительные последствия действий мятежников по-прежнему вызывают обеспокоенность.
Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.
национальном уровнях с целью применения более эффективной тактики разгрома мятежников и предотвращения их нападений.
Asimismo, las redes delictivas utilizan tácticas cada vez más complejas y se dedican a actividades ilícitas en una escala cada vez mayor.
Кроме того, преступные сети используют все более изощренные методы и во все больших масштабах участвуют в противоправной деятельности.
En ese ataque se combinaron varias tácticas terroristas avanzadas, lo que indica la capacidad cada vez mayor de determinados grupos insurgentes para llevar a cabo una guerra asimétrica.
Это нападение было совершено с применением ряда передовых террористических методов, что говорит о возросшей способности некоторых повстанческих групп наносить ассиметричные удары.
En el caso de los ataques de Riad, se ha observado otro cambio en las tácticas utilizadas.
В случае этих нападений в Эр-Рияде было отмечено еще одно изменение в использовавшейся тактике.
mi cliente Lily Anne Lonergan va a demandaros por tácticas de intimidación ilegales.
моя клиентка Лили Энн Лонерган подаст на вас обоих в суд из-за незаконной тактики запугивания.
Cuando mi amigo dijo que tus tácticas te convertían en un criminal,
Когда мой друг сказал, что твои методы делают тебя преступником,
Sin embargo, si no detenemos las tácticas violentas que han subvertido la soberanía del Estado en Georgia,
Однако если нам не удастся положить конец применению силовых методов, которые подрывают суверенитет Грузии, они будут использоваться
Результатов: 1416, Время: 0.0649

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский