TUVE QUE IR - перевод на Русском

мне пришлось идти
tuve que ir
tuve que caminar
мне пришлось пойти
tuve que ir
tuve que hacer
пришлось уйти
tuvo que ir
tuvo que irse
tuve que irme
tuve que salir
мне нужно было
he tenido que
debería haberme
debería haberte
necesitaba era
necesitaba estar
debería haberlo
yo debí haber
мне пришлось поехать
tuve que ir
мне надо было
debería haberme
tendría que haber
tenía que estar
yo debería haber
debería haberte
necesitaba estar
мне пришлось ехать
tuve que ir
he tenido que venir
я должен был пойти
debería haber ido
tenía que ir
мне нужно было идти
tuve que ir
пришлось уехать
tuvo que irse
tuvo que ir
tuvo que dejar
tuve que irme
пришлось бежать

Примеры использования Tuve que ir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me tuve que ir.
Я там был. Мне пришлось уйти.
Tuve que ir al hospital y me cosieron.
Пришлось поехать в госпиталь и наложить швы.
Tuve que ir corriendo a casa y.
Мне пришлось съездить домой и.
Yo… Tuve que ir a rehabilitación.
Мне нужно было в реабилитационный центр.
Bueno, tuve que ir a Berlín.
Мне надо было в Берлин.
Tuve que ir al precinto primero.
Нужно было сначала заехать в участок.
Tuve que ir por un regalo para Joshua porque quiero darle la bienvenida a la familia.
Мне нужно было купить Джошуа подарок, потому что хочу поприветствовать его.
En realidad… tuve que ir a la boda de alguien.
Вообщето… Я был на свадьбе кое у кого.
Realmente tuve que ir a mear.
Мне очень нужно было отлить.
Tuve que ir a la tienda.
Мне пришлось бежать в магазин.
Sí, tuve que ir a una boda.
Да, была на свадьбе.
Tuve que ir hasta Boston para descubrir algo.
Надо было уехать в Бостон, чтобы понять одну простую вещь.
Sólo tuve que ir a un sitio con alguien primero.
Он просто должен пойти куда-то с кем-то, в первую очередь.
Es que tuve que ir a mi país.
Я должна поехать к себе на родину.
Tuve que ir al tercer piso.
Пришлось подняться на третий этаж.
Una vez tuve que ir al Hospital San Bartolomeo.
Я как-то была в больнице Св. Варфоломея.
Lo sé,¿de acuerdo?- Casi tuve que ir a terapia por ti.
Из-за тебя мне чуть не пришлось пойти к психологу.
Tuve que ir a dos sitios… para obtener soja.
Мне пришлось зайти в два места, чтобы взять соевое.
Tuve que ir al psicólogo.
Пришлось сходить к доктору.
Tuve que ir al médico por este tour.
Я был у врача, в связи с этим туром.
Результатов: 97, Время: 0.1295

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский